Results for dann werde ich schlecht benehmen translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

dann werde ich schlecht benehmen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

dann werde ich euch alle kreuzigen."

Russian

Деспотичный нечестивец решил, что уверовавшие чародеи распространяют на земле смуту, и собрался подвергнуть их наказанию, которому подвергают смутьянов - отрубить им правые руки и левые ноги. После этого он собирался распять их на пальмовых деревьях и проколоть тела каждого из них.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wenn es in erfüllung geht, dann werde ich es ihnen sagen.

Russian

Когда сбудется, я вам скажу.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn du „ich liebe dich!“ sagst, dann werde ich das auch zu dir sagen.

Russian

Если ты скажешь «Я тебя люблю», то я тоже тебе это скажу.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wahrlich, ich werde wechselweise eure hände und füße abhauen. dann werde ich euch alle kreuzigen."

Russian

Велю на кресте отсечь у вас руки и ноги, и потом всех вас велю распять".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dann werde ich ihnen von vorne, von hinten, von ihrer rechten und von ihrer linken entgegenkommen.

Russian

[[Потеряв надежду на милость Аллаха, Иблис сказал: «Я непременно засяду на прямом пути и сделаю все возможное, чтобы помешать людям следовать им! Я буду подходить к ним со всех сторон и использовать любую возможность, чтобы добиться желаемого хотя бы частично».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann werde ich zu ihnen treten von vorn und von hinten, von ihrer rechten und von ihrer linken seite.

Russian

[[Потеряв надежду на милость Аллаха, Иблис сказал: «Я непременно засяду на прямом пути и сделаю все возможное, чтобы помешать людям следовать им! Я буду подходить к ним со всех сторон и использовать любую возможность, чтобы добиться желаемого хотя бы частично».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich werde ihnen ein geschenk zukommen lassen, dann werde ich sehen, womit die entsandten zurückkommen."

Russian

А может быть, мы сумеем ублаготворить его нашими богатыми дарами, и тогда он передумает воевать против нас. В любом случае, послы принесут нам достоверные сведения о его возможностях и численности его войска.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dann werden sie besiegt werden.

Russian

Потом они [неверующие] будут побеждены!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann werden die aktualisierten extensions installiert.

Russian

Затем устанавливаются обновленные расширения.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann werden sie sagen: "nein!

Russian

Когда они увидят, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вместе со своими сподвижниками собирается в поход за трофеями, которые достанутся им без борьбы и особых усилий, то будут просить его взять их с собой и разрешить участвовать в разделе добычи. Они попытаются изменить постановление Аллаха, решившего в наказание лишить трофеев и добычи, которым суждено достаться только правоверным сподвижникам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dann werden wir sie allzumal (vor uns) versammeln.

Russian

[[Существует мнение, что в этом откровении говорится о племенах Йаджудж и Маджудж, которые прорвутся через преграду и благодаря своей многочисленности заполонят всю землю и перемешаются друг с другом. Всевышний также сказал: «Запрет лежит на селениях, которые Мы погубили, и они не вернутся, пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности» (21:95–96).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann werden sie sagen: "wer erweckt uns wieder?"

Russian

И скажут они (вновь): "Кто ж нас вернет?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,043,679,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK