Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dann werde ich euch alle kreuzigen."
Деспотичный нечестивец решил, что уверовавшие чародеи распространяют на земле смуту, и собрался подвергнуть их наказанию, которому подвергают смутьянов - отрубить им правые руки и левые ноги. После этого он собирался распять их на пальмовых деревьях и проколоть тела каждого из них.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wenn es in erfüllung geht, dann werde ich es ihnen sagen.
Когда сбудется, я вам скажу.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn du „ich liebe dich!“ sagst, dann werde ich das auch zu dir sagen.
Если ты скажешь «Я тебя люблю», то я тоже тебе это скажу.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wahrlich, ich werde wechselweise eure hände und füße abhauen. dann werde ich euch alle kreuzigen."
Велю на кресте отсечь у вас руки и ноги, и потом всех вас велю распять".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dann werde ich ihnen von vorne, von hinten, von ihrer rechten und von ihrer linken entgegenkommen.
[[Потеряв надежду на милость Аллаха, Иблис сказал: «Я непременно засяду на прямом пути и сделаю все возможное, чтобы помешать людям следовать им! Я буду подходить к ним со всех сторон и использовать любую возможность, чтобы добиться желаемого хотя бы частично».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dann werde ich zu ihnen treten von vorn und von hinten, von ihrer rechten und von ihrer linken seite.
[[Потеряв надежду на милость Аллаха, Иблис сказал: «Я непременно засяду на прямом пути и сделаю все возможное, чтобы помешать людям следовать им! Я буду подходить к ним со всех сторон и использовать любую возможность, чтобы добиться желаемого хотя бы частично».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und ich werde ihnen ein geschenk zukommen lassen, dann werde ich sehen, womit die entsandten zurückkommen."
А может быть, мы сумеем ублаготворить его нашими богатыми дарами, и тогда он передумает воевать против нас. В любом случае, послы принесут нам достоверные сведения о его возможностях и численности его войска.]]
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dann werden sie besiegt werden.
Потом они [неверующие] будут побеждены!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dann werden die aktualisierten extensions installiert.
Затем устанавливаются обновленные расширения.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dann werden sie sagen: "nein!
Когда они увидят, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вместе со своими сподвижниками собирается в поход за трофеями, которые достанутся им без борьбы и особых усилий, то будут просить его взять их с собой и разрешить участвовать в разделе добычи. Они попытаются изменить постановление Аллаха, решившего в наказание лишить трофеев и добычи, которым суждено достаться только правоверным сподвижникам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dann werden wir sie allzumal (vor uns) versammeln.
[[Существует мнение, что в этом откровении говорится о племенах Йаджудж и Маджудж, которые прорвутся через преграду и благодаря своей многочисленности заполонят всю землю и перемешаются друг с другом. Всевышний также сказал: «Запрет лежит на селениях, которые Мы погубили, и они не вернутся, пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности» (21:95–96).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dann werden sie sagen: "wer erweckt uns wieder?"
И скажут они (вновь): "Кто ж нас вернет?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak