Je was op zoek naar: dann werde ich schlecht benehmen (Duits - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Russian

Info

German

dann werde ich schlecht benehmen

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Russisch

Info

Duits

dann werde ich euch alle kreuzigen."

Russisch

Деспотичный нечестивец решил, что уверовавшие чародеи распространяют на земле смуту, и собрался подвергнуть их наказанию, которому подвергают смутьянов - отрубить им правые руки и левые ноги. После этого он собирался распять их на пальмовых деревьях и проколоть тела каждого из них.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

wenn es in erfüllung geht, dann werde ich es ihnen sagen.

Russisch

Когда сбудется, я вам скажу.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn du „ich liebe dich!“ sagst, dann werde ich das auch zu dir sagen.

Russisch

Если ты скажешь «Я тебя люблю», то я тоже тебе это скажу.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wahrlich, ich werde wechselweise eure hände und füße abhauen. dann werde ich euch alle kreuzigen."

Russisch

Велю на кресте отсечь у вас руки и ноги, и потом всех вас велю распять".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

dann werde ich ihnen von vorne, von hinten, von ihrer rechten und von ihrer linken entgegenkommen.

Russisch

[[Потеряв надежду на милость Аллаха, Иблис сказал: «Я непременно засяду на прямом пути и сделаю все возможное, чтобы помешать людям следовать им! Я буду подходить к ним со всех сторон и использовать любую возможность, чтобы добиться желаемого хотя бы частично».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann werde ich zu ihnen treten von vorn und von hinten, von ihrer rechten und von ihrer linken seite.

Russisch

[[Потеряв надежду на милость Аллаха, Иблис сказал: «Я непременно засяду на прямом пути и сделаю все возможное, чтобы помешать людям следовать им! Я буду подходить к ним со всех сторон и использовать любую возможность, чтобы добиться желаемого хотя бы частично».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und ich werde ihnen ein geschenk zukommen lassen, dann werde ich sehen, womit die entsandten zurückkommen."

Russisch

А может быть, мы сумеем ублаготворить его нашими богатыми дарами, и тогда он передумает воевать против нас. В любом случае, послы принесут нам достоверные сведения о его возможностях и численности его войска.]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

dann werden sie besiegt werden.

Russisch

Потом они [неверующие] будут побеждены!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann werden die aktualisierten extensions installiert.

Russisch

Затем устанавливаются обновленные расширения.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann werden sie sagen: "nein!

Russisch

Когда они увидят, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вместе со своими сподвижниками собирается в поход за трофеями, которые достанутся им без борьбы и особых усилий, то будут просить его взять их с собой и разрешить участвовать в разделе добычи. Они попытаются изменить постановление Аллаха, решившего в наказание лишить трофеев и добычи, которым суждено достаться только правоверным сподвижникам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

dann werden wir sie allzumal (vor uns) versammeln.

Russisch

[[Существует мнение, что в этом откровении говорится о племенах Йаджудж и Маджудж, которые прорвутся через преграду и благодаря своей многочисленности заполонят всю землю и перемешаются друг с другом. Всевышний также сказал: «Запрет лежит на селениях, которые Мы погубили, и они не вернутся, пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности» (21:95–96).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann werden sie sagen: "wer erweckt uns wieder?"

Russisch

И скажут они (вновь): "Кто ж нас вернет?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,028,926,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK