Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
demonstranten in budapest, oktober 2014.
Демонстрации в Будапеште, октябрь 2014 года.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
demonstranten werden bei zusammenstößen verletzt
Столкновения приводят к травмам
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ein feuerwehrauto bewegt sich inmitten der demonstranten.
Уроки экономики на балконе в Леганесе, вблизи от Мадрида:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
lgbt demonstranten beim pride in st. petersburg attackiert.
Противники ЛГБТ атакуют прайд в Санкт-Петербурге, Россия.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
viele demonstranten kamen von außerhalb in die hauptstadt.
Многие протестующие приехали в столицу из других городов.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
demonstranten in moskau fordern von tadschikistan die freilassung sodiqovs.
Москва просит Таджикистан #freealexsodiqov (Освободить Александра Садыкова), пожалуйста!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die demonstranten haben barrikaden vor dem palast des präsidenten durchbrochen.
Демонстранты прорвали баррикады перед президентским дворцом.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in rabat entzündeten sich vier dieser demonstranten im letzten monat selbst.
В столице страны Рабате в прошлом месяце четверо таких протестующих подожгли себя.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
demonstranten in dhaka, bangladesh leugnen die tötung des bloggers ananta bijoy das.
Демонстранты в Дакке, Бангладеш, осуждают убийство блогера Ананты Биджоя Даса.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
25. januar, die erste welle von demonstranten nähert sich dem platz der befreiung.
25 января первая волна демонстрантов движется к площади Свободы.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
es zahlt sich aus, dass die demonstranten technisch wesentlich versierter und erheblich transparenter als ihre gegner sind.
И конечно же, протестующие намного более опытны технически и намного более прозрачны, чем их оппоненты.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die demonstranten protestierten gegen das niederbrennen von kirchengebäuden in sohag und aswan (assuan).
Алаа - не первый блогер, отказавшийся быть под следствием военного суда.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die blogeinträge beinhalten auch dutzende bilder des alltäglichen lebens und der aktivitäten der demonstranten und bürger kiews in dieser Übergangsperiode.
Посты также включают десятки фотографий повседневной жизни и занятий протестующих и жителей Киева в этот переходный период.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"man kann sich in eine kette von demonstranten einreihen, eine petition unterschreiben oder es eben so machen, wie wir.
«Можно стоять в пикетах, можно подписывать обращения, можно делать так, как сделали мы.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
proteste gegen die regierung füllten am 14. februar 2011 die straßen von bahrain und demonstranten forderten demokratische reformen und mehr freiheiten.
Движение против действующего режима прокатилось по улицам Бахрейна 14 февраля. Участники движения требовали свободы и демократических реформ.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
der offiziellen erklärung der polizei und den staatlichen medien zufolge war dies lediglich eine reaktion auf angriffe, die einige demonstranten zuvor auf polizeibeamte verübt hatten.
В официальных полицейских заявлениях и репортажах государственных СМИ сообщалось, что действия полиции были ответом на нападения на полицейских, совершённых некоторыми участниками протестов.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
als es zu auseinandersetzungen zwischen den demonstranten und der polizei kam und straßensperren errichtet wurden, nutzten die bürger soziale medien, um sich über die geschehnisse zu informieren.
Когда протесты стали являться причиной столкновений с полицией и пробок на основных автомобильных дорогах, горожане обратились к социальным медиа, чтобы узнавать о событиях.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
anfangs dachte er, dass es die methode von vkontakte-nutzern sein könnte, um demonstranten daran zu hindern, miteinander zu kommunizieren.
Сначала он думал, что это может быть вызвано действиями тех пользователей Вконтакте, которые не хотят дать протестующим общаться друг с другом.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
den demonstranten wurde geraten, sich mit ihren nachbarn über das problem der korruption im kleinen maßstab zu unterhalten und bei ihrem örtlichen steueramt nachzufragen, ob die leiterin des finanzamts bereits zurückgetreten sei.
Выступавшие призвали толпу к началу бесед с соседями о проблемах мелкой коррупции. Они сказали им посетить местное отделение налогового управления и спросить работников, не уволился ли ещё глава того управления.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
seit dem 16. dezember dieses jahres wurden bei den kämpfen zwischen dem militär und demonstranten auf und in der nähe des tahrir-platzes, zehn menschen getötet und circa 500 verletzt.
В столкновениях с полицией на площади Тахрир с 16 декабря было убито десять человек и приблизительно 500 ранены.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: