Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du hast
моя дорогая женщина
Last Update: 2019-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast recht
ты прав
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast recht.
Ты прав.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast dich angesteckt
ты заразил меня
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast dich geirrt.
Ты ошиблась.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast es getan!
Ты сделал это!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast keine ahnung
ты понятия не имеешь
Last Update: 2015-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast angst vor ihm.
Ты его боишься.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast damit angefangen!
Ты первый начал!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast das richtige getan.
Ты поступил правильно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast einen kleinen schwanz
у тебя маленький член
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast die frage nie beantwortet.
Ты так и не ответил на вопрос.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber du hast recht; meinetwegen!
А впрочем, правда, пожалуй.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast das traumgesicht wahr gemacht.»
Ты исполнил [то, что ведено было тебе] во сне".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du hast bereits das traumgesicht erfüllt."
Ты исполнил [то, что ведено было тебе] во сне".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wahrlich, du hast etwas verabscheuliches getan!"
Ведь ты сделал нечто (очень) порицаемое!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting