From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist durchaus möglich.
Это вполне возможно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
»durchaus nichts besonderes.
-- Решительно ничего особенного.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»durchaus wohl – eine zeitlang.
-- Прекрасно -- на время.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
und das ist durchaus begreiflich.
И это понятно.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»durchaus nicht, durchaus nicht.
-- Нисколько, нисколько.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
diese tätigkeit sagt mir durchaus zu.
Я люблю эту деятельность.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»ja, gewiß, ich verstehe das durchaus.
-- Да, разумеется, я это понимаю.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
kittys antwort entsprach durchaus der wahrheit.
Кити ответила совершенную правду.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist durchaus möglich, dass er recht hat.
Вполне возможно, что он прав.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dies mag durchaus die lage in diesen ländern widerspiegeln.
Высшее Профессиональное
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und dann befinde ich mich ja auch durchaus wohl dabei.«
И потом мне прекрасно.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind durchaus optimistisch was die zukunft von youface betrifft.
Эта функция недоступна в сети facebook, но очень популярна в Одноклассниках.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
denn das deutsche weist durchaus ausreichend deutsche bezeichnungen vor:
Ведь немецкий располагает вполне достаточным количеством слов-заменителей:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
private internetnutzung im büroalltag ist durchaus verbreitet und weitgehend geduldet.
С другой стороны, у пользователей продуктов premium появится возможность получения технической поддержки по телефону на родном языке.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist ein durchaus ehrenhafter, aufrichtiger charakter und hat ein goldenes herz.
Это такая честная, правдивая натура, и сердце золотое.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dafür habe ich durchaus verständnis; aber du darfst nicht eigensinnig sein.
Это я понимаю, но персеверировать ты не должен.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
die schutzfrist ist für unterschiedliche arten von literarischen werken aber durchaus noch komplizierter.
Срок может различаться и для разных типов произведений.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
das kann durchaus kompliziert sein, daher können wir nur ganz grundlegende hilfestellung geben.
Если вы запутаетесь или захотите большего, найдите друга который вам поможет.
Last Update: 2013-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ich denke, der achte durchbruch könnte durchaus die integration der taktilen wahrnehmung werden.
Думаю, восьмым вполне может стать добавка тактильных ощущений.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
einige sagen, dass dies durchaus möglich sei, andere schwören, es sei absolut unmöglich.
Одни говорят, что это вполне возможно, другие клянутся, что это совершенно невозможно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: