Results for eifersucht translation from German to Russian

German

Translate

eifersucht

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

eifersucht

Russian

Ревность

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich kann ihre eifersucht nicht ertragen.

Russian

Не могу выносить ее ревности.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich würde mich und dich nicht mit meiner eifersucht quälen ...

Russian

Я бы не мучалась и тебя не мучала бы своею ревностью...

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da sie noch keinen gegenstand für ihre eifersucht hatte, so suchte sie nach einem solchen.

Russian

Не имея еще предмета для ревности, она отыскивала его.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bei dem unbedeutendsten scheinbaren anzeichen übertrug sie ihre eifersucht von einem gegenstand auf einen anderen.

Russian

По малейшему намеку она переносила свою ревность с одного предмета на другой.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

eifersucht war nach seiner anschauung eine beleidigung für die gattin; zur gattin mußte man vertrauen haben.

Russian

Ревность, по его убеждению, оскорбляет жену, и к жене должно иметь доверие.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

infolge dieser eifersucht hatte anna einen innerlichen grimm gegen ihn gefaßt und suchte in all und jedem nach anlässen, ihm zu zürnen.

Russian

И, ревнуя его, Анна негодовала на него и отыскивала во всем поводы к негодованию.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich habe geheiratet, und mein mann hat mich betrogen; vor zorn und eifersucht wollte ich alles im stich lassen und wollte sogar ...

Russian

Я вышла замуж, и муж обманывал меня; в злобе, ревности я хотела все бросить, я хотела сама...

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

seine eifersucht hatte in diesen wenigen minuten, namentlich wegen der röte, die ihre wangen während ihres gespräches mit weslowski überzogen hatte, schon einen hohen grad erreicht.

Russian

Ревность его в эти несколько минут, особенно по тому румянцу, который покрыл ее щеки, когда она говорила с Весловским, уже далеко ушла.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

das gefühl der eifersucht, das ihn während der zeit der ungewißheit gepeinigt hatte, war in dem augenblicke verschwunden, als ihm durch die worte seiner frau unter argen schmerzen sein zahn herausgerissen war.

Russian

Чувство ревности, которое мучало его во время неизвестности, прошло в ту минуту, когда ему с болью был выдернут зуб словами жены. Но чувство это заменилось другим: желанием, чтоб она не только не торжествовала, но получила возмездие за свое преступление.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber als alexei alexandrowitsch im wagen allein geblieben war, fühlte er zu seiner verwunderung und freude eine vollständige befreiung sowohl von diesem mitleid wie auch von den zweifeln und den qualen der eifersucht, die ihn in der letzten zeit gepeinigt hatten.

Russian

Но, оставшись один в карете, Алексей Александрович, к удивлению своему и радости, почувствовал совершенное освобождение и от этой жалости и от мучавших его в последнее время сомнений и страданий ревности.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der erste anfall von eifersucht konnte, nachdem er einmal überstanden war, sich allerdings nicht in gleicher heftigkeit wiederholen, und nicht einmal die tatsächliche entdeckung einer neuen untreue hätte auf sie so wirken können wie das erste mal.

Russian

Первый взрыв ревности, раз пережитый, уже не мог возвратиться, и даже открытие неверности не могло бы уже так подействовать на нее, как в первый раз.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

seit jenem gespräch nach der abendgesellschaft bei der fürstin twerskaja hatte er mit anna nie wieder von seinem verdachte und von seiner eifersucht geredet, und sein gewöhnlicher ton, durch den er andere menschen nachahmte und verspottete, paßte in der denkbar besten weise zu seinem jetzigen verhältnis zu seiner frau.

Russian

Со времени того разговора после вечера у княгини Тверской он никогда не говорил с Анною о своих подозрениях и ревности, и тот его обычный тон представления кого-то был как нельзя более удобен для его теперешних отношений к жене.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber kaum hatte sie den mund geöffnet, als auch die worte wie ein gehemmter strom hervorbrachen: vorwürfe sinnloser eifersucht und all die törichten gedanken, von denen sie diese halbe stunde lang gepeinigt worden war, während sie ohne sich zu rühren am fenster gesessen hatte.

Russian

Но только что она открыла рот, как слова упреков бессмысленной ревности, всего, что мучало ее в эти полчаса, которые она неподвижно провела, сидя на окне, вырвались у ней.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,686,522,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK