Results for einerlei translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

einerlei

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

und haben alle einerlei geistliche speise gegessen

Russian

и все ели одну и ту же духовную пищу;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es hatte aber alle welt einerlei zunge und sprache.

Russian

На всей земле был один язык и одно наречие.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einerlei gesetz sei dem einheimischen und dem fremdling, der unter euch wohnt.

Russian

один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein leib und ein geist, wie ihr auch berufen seid auf einerlei hoffnung eurer berufung;

Russian

Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gott aber der geduld und des trostes gebe euch, daß ihr einerlei gesinnt seid untereinander nach jesu christo,

Russian

Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf diese weise machte er zehn gestühle, gegossen; einerlei maß und gestalt war an allen.

Russian

Так сделал он десять подстав: у всех их одно литье, одна мера, один вид.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also hatte der andere cherub auch zehn ellen, und war einerlei maß und einerlei gestalt beider cherubim;

Russian

В десять локтей был и другой херувим; одинаковой меры и одинакового вида были оба херувима.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es soll einerlei recht unter euch sein, dem fremdling wie dem einheimischen; denn ich bin der herr, euer gott.

Russian

Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца; ибо Я Господь, Бог ваш.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sieben schönen kühe sind sieben jahre, und die sieben guten Ähren sind auch die sieben jahre. es ist einerlei traum.

Russian

Семь коров хороших, это семь лет; и семь колосьев хороших, этосемь лет: сон один;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch kam gottes hand über juda, daß er ihnen gab einerlei herz, zu tun nach des königs und der obersten gebot aus dem wort des herrn.

Russian

И над Иудеею была рука Божия, даровавшая им единое сердце, чтоб исполнить повеление царя и князей, по слову Господню.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist einerlei, ob man sich winters oder sommers zu seiner besichtigung entschließt, denn als eines von wenigen schlössern ist es das ganze jahr über geöffnet.

Russian

На экскурсию по замку можно отправляться и зимой, и летом, Лоучень – это один из немногих замков, которые открыты для посетителей круглый год.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich will ihnen einerlei herz und wesen geben, daß sie mich fürchten sollen ihr leben lang, auf daß es ihnen und ihren kindern nach ihnen wohl gehe;

Russian

И дам им одно сердце и один путь, чтобы боялись Меня во все дни жизни , ко благу своему и благу детей своих после них.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weiter, liebe brüder, freuet euch in dem herrn! daß ich euch immer einerlei schreibe, verdrießt mich nicht und macht euch desto gewisser.

Russian

Впрочем, братия мои, радуйтесь о Господе. Писать вам о том же для меня не тягостно, а для вас назидательно.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn gott hat's ihnen gegeben in ihr herz, zu tun seine meinung und zu tun einerlei meinung und zu geben ihr reich dem tier, bis daß vollendet werden die worte gottes.

Russian

потому что Бог положил им на сердце – исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich ermahne euch aber, liebe brüder, durch den namen unsers herrn jesu christi, daß ihr allzumal einerlei rede führt und lasset nicht spaltungen unter euch sein, sondern haltet fest aneinander in einem sinne und in einerlei meinung.

Russian

Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духеи в одних мыслях.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn es geht dem menschen wie dem vieh: wie dies stirbt, so stirbt er auch, und haben alle einerlei odem, und der mensch hat nichts mehr als das vieh; denn es ist alles eitel.

Russian

потому что участь сынов человеческих и участь животных – участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом,потому что все – суета!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber einerlei; verstecken kann ich mich jetzt nicht‹, sagte er zu sich, und in der schon von kleinauf ihm geläufigen haltung eines mannes, der keinen anlaß hat, sich zu schämen, stieg er aus dem schlitten und ging zur haustür.

Russian

Но все равно; я не могу прятаться", -- сказал он себе, и с теми, усвоенными им с детства, приемами человека, которому нечего стыдиться, Вронский вышел из саней и подошел к двери.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,567,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK