Results for erfordernissen translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

erfordernissen

Russian

requirements

Last Update: 2012-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die berufsschule stand im dienst des unternehmens und erbrachte den erfordernissen des unternehmens entsprechende ausbildungsleistungen.

Russian

Обучение проходило в рамках дуальной системы, при которой профессиональные учебные заведения часто являлись частью

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir hoffen, daß unser angebot ihren wünschen und erfordernissen entspricht und würden uns freuen, ihren auftrag zu erhalten.

Russian

Мы надеемся, что наше предложение будет соответствовать Вашим желаниям и потребностям и былы бы рады, получить Ваш заказ.

Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir würden uns freuen, wenn unser angebot ihren wünschen und erfordernissen entspricht und sehen ihrer weiteren nachricht mit interesse entgegen.

Russian

Мы были бы рады, если наше предложение отвечает Вашим желаниям и потребностям и с интересом ожидаем Ваших дальнейших сообщений.

Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sie können auch auf einen vorhandenen eintrag des listenfeldes klicken und diesen über Ändern... bearbeiten, um die einträge ihren erfordernissen anzupassen.

Russian

Вы можете выбрать существующую запись в списке Псевдоним для хостов/ доменов, после чего изменить настройки записи, нажав кнопку Изменить....

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

■ arbeitsmarktbedarfsanalysen sollten außer der aktuellen situation (und den derzeitigen erfordernissen) auch mittelfristige prozesse und tendenzen berücksichtigen.

Russian

Существует законодательная основа для проведения социального диалога.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beziehungen zu unternehmen und zur wirtschaft, zu den örtlichen behörden oder zu nichtregierungsorganisationen können der erneuerung der hochschulen dienen und sie besser in die lage versetzen, sich den neu entstehenden erfordernissen anzupassen.

Russian

Связи с предприятиями и экономикой, с местными властями или неправительственными организациями могут способствовать обновлению вузов, позволить им лучше адаптироваться к новым требованиям.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufbau neuer strukturen zur entwicklung und festigung der beziehungen zwischen den hochschulen und anderen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen akteuren in den partnerländern, um die rolle der hochschulen innerhalb ihres umfeldes zu stärken und sie besser in die lage zu versetzen, sich den neu entstehenden erfordernissen anzupassen.

Russian

Создание новых структур с целью установления и укрепления связей между университетами и другими общественными и хозяйственными субъектами в странахпартнерах с целью усиления роли университетов в окружающей их среде и их способности адаптироваться к меняющимся потребностям.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das hauptziel des vom ministerium für bildung und wissenschaft verfolgten ansatzes für die erwachsenenbildung, der auf der in der vergangenheit üblichen vorstellung von der „volksbildung" fußt, besteht darin, jedem die möglichkeit zu geben, sein wissen und können entsprechend seinen interessen und erfordernissen, seinem alter und bildungsstand zu aktualisieren, einen ausgleich für bildungslücken in der Übergangszeit zu schaffen und probleme im zusammenhang mit der sozialen anpassung und integration zu lösen.

Russian

Основной пропыв в реформе профессионального образования и обучения был сделан благодаря принятию в июле 1998 года Закона о Высшем Профессиональном Образовании и Учебных Заведениях Профессионального Образования.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,713,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK