Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erreicht hat
достиг этажа пожара
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
haltepunkt erreicht
Текущая точка останова
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dasselbe erreicht.
Команды
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(• = grenze erreicht)
(• = Граница достигнута)
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
abschaltetage erreicht hat
достигает этаж отключения
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
maximale uploadzeit erreicht
Достигнуто максимальное время сидирования.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben viel erreicht.
Вы многого добились.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
server-belastungsgrenze erreicht
Сервер на пределе пропускной способности
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie das schlüsselbein erreicht
Когда [душа] дойдет до ключицы
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das unmögliche wurde erreicht.
Невозможное было достигнуто.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
haben sie ihr ziel erreicht?
Вы достигли вашей цели?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ziele erreicht in den letzten
Цели, закрытые недавно
Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
anfang des dokuments ist erreicht.
Достигнуто начало документа.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
maximum von %1 fehlern erreicht.
Превышен максимальный предел ошибок% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dateiende erreicht, weiter vom anfang
Достигнут конец документа, переход в начало
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
keineswegs! wenn sie das schlüsselbein erreicht
Истинно, когда она дойдет до самой гортани,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser zug erreicht chicago um 21 uhr.
Этот поезд прибывает в Чикаго в 9 вечера.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die regierungstruppen haben bedeutsame erfolge erreicht.
Правительственные войска добились существенных успехов.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gv gangzahl in gang/zoll wechselrädern tatsächlich erreicht
gv Число витков в виток/дюйм рассчитанных, новых сменных
Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie (die seele) die schlüsselbeine erreicht,
Когда дойдет она [душа] до ключицы (во время смерти),
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: