Results for faust translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

faust

Russian

Фауст

Last Update: 2010-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der feigling ist der allererste, der die faust erhebt.

Russian

Трус — самый первый, который поднимает кулак.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dann schlug ihn musa mit der faust und brachte ihn so um.

Russian

И кулаком ударил его Муса и убил его.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

eine besichtigung ist mit führung, aber auch auf eigene faust möglich.

Russian

Экскурсию можно совершить самостоятельно или с гидом.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dabei schlug der mann ihr mit der faust ins gesicht, während das kind zusehen musste.

Russian

Мужчина ударил ее в лицо, а его сын смотрел на это.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der verstörer hütten haben die fülle, und ruhe haben, die wider gott toben, die ihren gott in der faust führen.

Russian

Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

besichtigen sie hier einen funktionsfähigen nachbau einer mittelalterlichen golderzmühle und eines pochwerks, gehen sie über den naturlehrpfad und letztendlich können sie auf eigene faust versuchen, gold zu waschen.

Russian

Вы увидите работающие копии средневековых мельниц и ступ для добычи золотой руды, пройдетесь по научной тропе и даже самостоятельно можете попробовать намыть золото.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da rief ihn derjenige, der von seinem lager war, zu hilfe gegen denjenigen, der von den feinden war. dann schlug ihn musa mit der faust und brachte ihn so um.

Russian

Тот, который был из его народа, воззвал к Мусе о помощи против того, кто был из врагов.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

er fand, die ukrainer sollten keine bevorzugte behandlung bekommen und ernannte erich koch um das reichskommissariat der ukraine (ostukraine) mit eiserner faust zu regieren.

Russian

Он думал, что Украина не должна получить льготный режим и лично назначил Эриха Коха управлять Рейхскомиссариатом Украина (восточная Украина) железной рукой.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ganz gleich, ob sie santinis werke bei organisierten ausflügen oder auf eigene faust entdecken möchten – es erwarten sie herausragende architektonische werke, die die menschen schon seit vielen jahrhunderten faszinieren.

Russian

Если вы решите познакомиться с шедеврами Сантини в рамках организованных экскурсий или самостоятельно в ходе своих поездок по Чешской Республике, вас ожидает восхитительный смотр великолепной архитектуры, которая на протяжении столетий вдохновляла целые поколения.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ljewin begab sich wieder in den großen saal, nahm ein weißes kügelchen in empfang und ging unmittelbar hinter seinem bruder sergei iwanowitsch zu dem tische hin, neben dem mit bedeutsamer, spöttischer miene swijaschski stand, seinen bart in der faust zusammenfaßte und daran roch.

Russian

Левин вошел в залу, получил беленький шарик и вслед за братом Сергеем Ивановичем подошел к столу, у которого стоял с значительным и ироническим лицом, собирая в кулак бороду и нюхая ее, Свияжский.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

darja alexandrowna hatte gehört, daß in der kinderstube ein furchtbares geschrei war; sie war hingelaufen und hatte die beiden kinder in einem schrecklichen zustande gefunden: tanja hielt grigori an den haaren gepackt, und er, dessen gesicht von wut ganz entstellt war, schlug auf sie mit den fäusten los, wohin es gerade traf.

Russian

Таня держала Гришу за волосы, а он, с изуродованным злобой лицом, бил ее кулаками куда попало. Что-то оборвалось в сердце Дарьи Александровны, когда она увидала это.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,570,731,976 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK