From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durch leiden freude
Страдания через радость
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er weinte vor freude.
Он плакал от радости.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
friede, freude, eierkuchen
За мир, радость и омлет
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das erfüllt mich mit freude.
Это наполняет меня радостью.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das hat mir viel freude bereitet.
Это доставило мне много удовольствия.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die kommas sind des deutschen freude.
Запятые — лучшие друзья немцев.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und sie wenden sich voller freude ab.
И они уходят, забавляясь.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es war eine freude, mit dir zu plaudern.
Я был так рад с тобой поболтать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein gutes kunstwerk erfüllt mich mit freude.
Хорошее произведение искусства наполняет моё сердце радостью.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»freilich, ich rede vor freude dummes zeug.
-- Да впрочем, это я от радости говорю глупости.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die wahre freude ist die freude am anderen.
Настоящая радость - это радость вместе с кем-то.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber sie wiederzusehen, wird ihm eine große freude sein.
А вам он будет очень рад.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine andere enttäuschung und freude waren die streitigkeiten.
Другое разочарование и очарование были ссоры.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihre freude war so groß, dass sie begann zu tanzen.
Её радость была так велика, что она принялась танцевать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies brachte in die allgemeine freude eine kleine störung.
Это испортило немного общую радость.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihr gesicht strahlte von unbezwinglicher freude und lebhafter erregung.
И неудержимая радость и оживление сияли на ее лице.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
klaudius lysias dem teuren landpfleger felix freude zuvor!
„Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу - радоваться.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arbeit, die freude macht, ist schon zur hälfte fertig.
Любимое дело скоро делается.
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: