From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dazu ein zehntel epha semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, das gestoßen ist, ein viertel hin.
и в приношение хлебное приноси десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина выбитого елея;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so sollst du zu dem rind ein speisopfer tun, drei zehntel semmelmehl, mit einem halben hin Öl gemengt,
то вместе с волом должно принести приношения хлебного три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с половиною гина елея;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
am sabbattag aber zwei jährige lämmer ohne fehl und zwei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, und sein trankopfer.
А в субботу приносите двух агнцев однолетних без порока, и в приношение хлебное две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, и возлияние при нем:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu ihr speisopfer: drei zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zu dem farren, zwei zehntel zu dem widder,
и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samt ihrem speisopfer: drei zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zu einem farren, zwei zehntel zu dem widder,
и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого тельца, две десятых части ефы на овна,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und am achten tage soll er zwei lämmer nehmen ohne fehl und ein jähriges schaf ohne fehl und drei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, und ein log Öl.
в восьмой день возьмет он двух овнов без порока, и одну овцу однолетнюю без порока, и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем,в приношение хлебное, и один лог елея;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samt ihrem speisopfer: drei zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, je zu einem der dreizehn farren, zwei zehntel je zu einem widder,
и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dann sollen sie nehmen einen jungen farren und sein speisopfer, semmelmehl, mit Öl gemengt; und einen andern jungen farren sollst du zum sündopfer nehmen.
и пусть возьмут тельца и хлебное приношение к нему,пшеничной муки, смешанной с елеем, и другого тельца возьми в жертву за грех;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
meine satzungen sollt ihr halten, daß du dein vieh nicht lassest mit anderlei tier zu schaffen haben und dein feld nicht besäest mit mancherlei samen und kein kleid an dich komme, daß mit wolle und leinen gemengt ist.
Уставы Мои соблюдайте; скота твоего не своди с иною породою; поля твоего не засевай двумя родами семян ; в одежду изразнородных нитей, из шерсти и льна, не одевайся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich sah wie ein gläsernes meer, mit feuer gemengt; und die den sieg behalten hatten an dem tier und seinem bild und seinem malzeichen und seines namens zahl, standen an dem gläsernen meer und hatten harfen gottes
И видел я как бы стеклянное море, смешанное с огнем;и победившие зверя и образ его, и начертание его и число имени его, стоят на этом стеклянном море, держа гусли Божии,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ist er aber arm und erwirbt mit seiner hand nicht so viel, so nehme er ein lamm zum schuldopfer, zu weben, zu seiner versöhnung und ein zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer, und ein log Öl
Если же он беден и не имеет достатка, то пусть возьмет одного овна в жертву повинности для потрясания, чтоб очистить себя, и одну десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и лог елея,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silberne schale, siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;
приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 7
Quality:
die ochsen und füllen, so den acker bauen, werden gemengtes futter essen, welches geworfelt ist mit der wurfschaufel und wanne.
И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: