Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habe ich dich richtig verstanden?
Я тебя правильно понял?
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das deinstallieren funktioniert jetzt richtig.
Временные трудности с удалением программ были решены.
Last Update: 2010-12-15
Usage Frequency: 2
Quality:
ich weiß nicht, ob ich dich richtig verstanden habe.
Не знаю, правильно ли я тебя понял.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, er ist erfinder, wenn ich richtig verstanden habe.
Да, он изобретатель, если я правильно понял.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
habe ich sie richtig verstanden?« fragte er, indem er sie anblickte.
Так ли я вас понял? -- спросил он, оглянувшись на нее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
diesen witz habe ich nicht verstanden.
Я не понял этой шутки.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, ja. das habe ich schon verstanden.
Да, да. Это я уже понял.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
so habe ich das gemacht.
Вот как я сделал это.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die natur ist ein buch, das gelesen und richtig verstanden sein will.
Природа - это книга, которую надо прочитать и правильно понять.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
womit habe ich das verdient?
Чем я это заслужил?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
deine gefühle und gedanken habe ich wortlos verstanden.
Я понял твои чувства и мысли без слов.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin mir nicht sicher, ob ich die ganzen details richtig verstanden habe.
Я не уверен, что правильно понимаю все обстоятельства дела.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
so sehe ich das.
Как мне кажется.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bis zum abend habe ich das gedicht gelernt.
До вечера я выучу стихотворение.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das habe ich gesehen.
Я это видел.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das habe ich erwartet!
Я это ожидал!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
heute habe ich geburtstag.
Сегодня у меня день рождения.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
darf ich das buch ausleihen?
Я могу одолжить эту книгу?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
so fasse ich das auf.«
Так я понимаю...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wie kann ich das machen?
"Но как? Боже мой!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting