Results for hallo schatzi, wie gehts dir , was... translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

hallo schatzi, wie gehts dir , was machst du?

Russian

hi schatzi, how are you, what are you doing?

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hallo was machst du gerade

Russian

hello what are you doing right now

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie gehts dir

Russian

pyccknn

Last Update: 2014-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was machst du?

Russian

Çto delalayeş?

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

na, was machst du?

Russian

Ну как у тебя?

Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was machst du gern?

Russian

Бегать

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie gehts dir sonst

Russian

how else are you

Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

oh gott, was machst du da?!

Russian

О Боже, что ты там делаешь?!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

he, du da! was machst du?

Russian

Эй ты! Что ты там делаешь?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was machst du heute abend?

Russian

Что ты делаешь сегодня вечером?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was machst du am kommenden sonntag?

Russian

Что будешь делать в следующее воскресенье?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber was machst du, wenn er nicht kommt?

Russian

А что ты будешь делать, если он не придёт?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?

Russian

сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный:„что ты делаешь?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich sprach zum lachen: du bist toll! und zur freude: was machst du?

Russian

О смехе сказал я: „глупость!", а о веселье: „что оно делает?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?

Russian

Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und kam daselbst in eine höhle und blieb daselbst über nacht. und siehe, das wort des herrn kam zu ihm und sprach zu ihm: was machst du hier, elia?

Russian

И вошел он там в пещеру и ночевал в ней. И вот, было к нему слово Господне, и сказал ему Господь : что ты здесь, Илия?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und da sie bei dem gesinde michas waren, erkannten sie die stimme des jünglings, des leviten; und sie wichen von ihrem weg dahin und sprachen zu ihm: wer hat dich hierhergebracht? was machst du da? und was hast du hier?

Russian

Находясь у дома Михи, узнали они голос молодого левита и зашли туда и спрашивали его: кто тебя привел сюда? что ты здесь делаешь и зачем ты здесь?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

»wir haben dich schon lange erwartet«, sagte stepan arkadjewitsch beim eintritt in sein zimmer und ließ nun ljewins hand los, wie wenn er dadurch ausdrücken wollte, daß hier keine gefahr mehr sei. »ich bin sehr, sehr erfreut, dich wiederzusehen«, fuhr er fort. »nun, was machst du?

Russian

-- Мы тебя давно ждали, -- сказал Степан Аркадьич, войдя в кабинет и выпустив руку Левина, как бы этим показывая, что тут опасности кончились. -- Очень, очень рад тебя видеть, -- продолжал он. -- Ну, что ты?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,068,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK