Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
handelt gerecht.
Если вы готовы беспристрастно свидетельствовать в пользу своих близких и друзей, то поступайте так же, когда вам приходится свидетельствовать против них. И если вы готовы беспристрастно свидетельствовать против своих врагов, то будьте так же беспристрастны, когда свидетельствуете в их пользу.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er handelt durchdacht.
Он действует продуманно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom handelt mit drogen.
Том торгует наркотиками.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wovon handelt der text?
О чём говорится в тексте?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und sprich: handelt doch.
(Ты им) скажи: "Благодеяйте!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dabei handelt es sich um
Эти общие пространства включают:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er handelt kaltblütig und effektiv.
Он действует хладнокровно и эффективно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
handelt euren standpunkten entsprechend!
Поступайте по вашим возможностям.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es handelt sich um folgende auftragsdaten
is the following order data
Last Update: 2013-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei handelt es sich beispielsweise um:
Те обхващат например:
Last Update: 2013-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
astronomie handelt von sternen und planeten.
Астрономия занимается звёздами и планетами.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sag: jeder handelt nach seiner weise.
Скажи (о пророк!) неверующим курайшитам, чтобы они избегали творить зло и препираться: "Каждый из нас и из вас поступает по-своему и идёт своим путём.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und handelt taqwa gemäß allah gegenüber!
(Свидетелям и писцу обязательно исполнять все надлежащим образом).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sprich: jeder handelt nach seiner weise.
Если он является чистым праведником, то его украшают деяния, которые он совершает ради Господа миров. Если же он относится к другой категории людей, которые лишены Божьей поддержки, то посвящает свои деяния творениям и стремится только к достижению своих корыстных целей.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
handelt euren standpunkten entsprechend, auch ich handle.
Вы скоро узнаете, кого постигнут унизительные мучения и кто является лжецом. Ждите, и я подожду вместе с вами».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
handelt euren standpunkten entsprechend! auch ich handle.
Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sag: "handelt ihr etwa nicht taqwa gemäß?!"
(Тогда) скажи (им) (о, Посланник): «Разве вы не станете остерегаться (Его наказания) [разве вы не уверуете в воскрешение и не перестанете придавать Ему соучастников]?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und handelt taqwa gemäß allah gegenüber und hört zu!
Поистине, шариат Аллаха учитывает ваши интересы и пользу, не нарушайте его, чтобы не оказаться в числе неправедных!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"alsomeine diener, handelt taqwa gemäß mir gegenüber!"
Бойтесь Меня.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ihr menschen! handelt taqwa gemäß eurem herrn gegenüber!
О люди, бойтесь Господа вашего!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: