İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
handelt gerecht.
Если вы готовы беспристрастно свидетельствовать в пользу своих близких и друзей, то поступайте так же, когда вам приходится свидетельствовать против них. И если вы готовы беспристрастно свидетельствовать против своих врагов, то будьте так же беспристрастны, когда свидетельствуете в их пользу.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er handelt durchdacht.
Он действует продуманно.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom handelt mit drogen.
Том торгует наркотиками.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wovon handelt der text?
О чём говорится в тексте?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und sprich: handelt doch.
(Ты им) скажи: "Благодеяйте!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dabei handelt es sich um
Эти общие пространства включают:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er handelt kaltblütig und effektiv.
Он действует хладнокровно и эффективно.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
handelt euren standpunkten entsprechend!
Поступайте по вашим возможностям.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es handelt sich um folgende auftragsdaten
is the following order data
Son Güncelleme: 2013-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dabei handelt es sich beispielsweise um:
Те обхващат например:
Son Güncelleme: 2013-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
astronomie handelt von sternen und planeten.
Астрономия занимается звёздами и планетами.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sag: jeder handelt nach seiner weise.
Скажи (о пророк!) неверующим курайшитам, чтобы они избегали творить зло и препираться: "Каждый из нас и из вас поступает по-своему и идёт своим путём.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
und handelt taqwa gemäß allah gegenüber!
(Свидетелям и писцу обязательно исполнять все надлежащим образом).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sprich: jeder handelt nach seiner weise.
Если он является чистым праведником, то его украшают деяния, которые он совершает ради Господа миров. Если же он относится к другой категории людей, которые лишены Божьей поддержки, то посвящает свои деяния творениям и стремится только к достижению своих корыстных целей.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
handelt euren standpunkten entsprechend, auch ich handle.
Вы скоро узнаете, кого постигнут унизительные мучения и кто является лжецом. Ждите, и я подожду вместе с вами».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
handelt euren standpunkten entsprechend! auch ich handle.
Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sag: "handelt ihr etwa nicht taqwa gemäß?!"
(Тогда) скажи (им) (о, Посланник): «Разве вы не станете остерегаться (Его наказания) [разве вы не уверуете в воскрешение и не перестанете придавать Ему соучастников]?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
und handelt taqwa gemäß allah gegenüber und hört zu!
Поистине, шариат Аллаха учитывает ваши интересы и пользу, не нарушайте его, чтобы не оказаться в числе неправедных!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"alsomeine diener, handelt taqwa gemäß mir gegenüber!"
Бойтесь Меня.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ihr menschen! handelt taqwa gemäß eurem herrn gegenüber!
О люди, бойтесь Господа вашего!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: