Results for hingen translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

seine zeichnungen hingen an der wand.

Russian

Его рисунки висели на стене.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die drei frauen hingen ihren gedanken über ein und denselben gegenstand nach.

Russian

И три женщины задумались об одном и том же.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die philister hingen sich an saul und seine söhne und erschlugen jonathan und abinadab und malchisua, die söhne sauls.

Russian

И догнали Филистимляне Саула и сыновей его, и убили ФилистимлянеИонафана, и Аминадава, и Малхисуа, сыновей Саула.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

früher gab es in europa zahlreiche lebensräume dieser art. sie hingen von einer extensiven landwirtschaft mit einem geringen nährstoffeintrag ab.

Russian

В настоящее время они страдают от чрезмерного количества питательных веществ и от закисления.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und josua schlug sie darnach und tötete sie und hing sie an fünf bäume; und sie hingen an den bäumen bis zum abend.

Russian

Потом поразил их Иисус и убил их и повесил их на пяти деревах; и висели они на деревах до вечера.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in meiner jugend habe ich solche bilder gemalt, die bei einem sammler sogar in einer reihe mit den werken von falk und larionow hingen.

Russian

Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sie war auch eines meiner ersten portraits. ich habe ihr wandgemälde dazu verwendet, einige politische plakate zu verdecken, die dort noch von früheren jahren hingen.

Russian

Ее изображение - одна из первых моих картин, я использовал именно эту стену, чтобы закрыть старые политические надписи.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da fiel von david jedermann in israel, und sie folgten seba, dem sohn bichris. aber die männer juda's hingen an ihrem könig vom jordan an bis gen jerusalem.

Russian

И отделились все Израильтяне от Давида и пошли за Савеем,сыном Бихри; Иудеи же остались на стороне царя своего, от Иордана до Иерусалима.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gab sie in die hand der gibeoniter; die hingen sie auf dem berge vor dem herrn. also fielen diese sieben auf einmal und starben zur zeit der ersten ernte, wann die gerstenernte angeht.

Russian

и отдал их в руки Гаваонитян, и они повесили их на горе пред Господом. И погибли все семь вместе; они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hing yen

Russian

висела иена

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,890,803,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK