Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich brauche einen kuli.
Мне нужна ручка.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauche einen bleistift.
Мне нужен карандаш.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauche einen guten rat.
Мне нужен хороший совет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauche dich.
Ты мне нужен.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauche dich hier.
Ты нужен мне здесь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauche ein taxi!
Мне нужно такси!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauche deinen rat.
Мне нужен твой совет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauche deine hilfe.
Мне нужна твоя помощь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hallo! ich brauche polizei
wordreference.com
Last Update: 2017-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich brauche nichts weiter.«
Ничего, ничего не нужно.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei reizung einen arzt hinzuziehen.
При раздражении вызвать врача.
Last Update: 2013-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich brauche eine brille zum autofahren.
Мне нужны очки для вождения автомобиля.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich brauche zeit, um das zu vergessen.
Мне нужно время, чтобы это забыть.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte, rufen sie mir einen arzt!
Пожалуйста, вызовите мне врача!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verschluckt wurden, sofort einen arzt hinzuziehen.
немедленно обратиться к врачу.
Last Update: 2013-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir brauchen einen plan.
Нам нужен план.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber ich brauche keine beweise, ich brauche liebe.
Но мне не нужны доказательства, мне нужна любовь.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagt, wir sollten einen arzt hierherkommen lassen ...«
Он говорит, выписать доктора...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieses leben im goldfischglas ist alles, was ich brauche.
Жизнь золотой рыбки - всё что мне нужно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich brauche nur darüber nachzudenken, so wird mir alles klarwerden.‹
Стоит подумать -- и все разъяснится!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting