Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich liebe deine tochter.
Я люблю твою дочку.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich liebe deine geilen arschhaare
cyka blyat
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 6
Quality:
und wenn du sie siehst, gefallen dir ihre gestalten.
А когда ты их увидишь, тебя восхищают их фигуры.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du sie aber auf zehn vollmachst, so steht es bei dir.
А если отработаешь десять, то это будет по твоей доброй воле.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du sie aber auf zehn vollmachst, so ist das deine entscheidung.
А если отработаешь десять, то это будет по твоей доброй воле.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du sie siehst, meinst du, sie seien ausgestreute perlen.
(И они такие), что если ты увидишь их, то (из-за их красоты) ты подумаешь, что они подобны рассыпанному жемчугу.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn du sie zur rechtleitung rufst, werden sie niemals der rechtleitung folgen.
Воистину, в таком положении человек не в состоянии встать на прямой путь. Если ты призовешь их последовать прямым путем, то они не смогут ответить на твой призыв, потому что, как правило, внимают проповедям люди, которые прежде не знали истины.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
denn, wenn du sie wegschickst, so gehörst du zu den unrecht-begehenden.
Если же ты (о Мухаммад!) ответишь на призыв несправедливых неверующих и отстранишь от себя уверовавших, тогда ты окажешься среди несправедливых!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du „ich liebe dich!“ sagst, dann werde ich das auch zu dir sagen.
Если ты скажешь «Я тебя люблю», то я тоже тебе это скажу.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und ihnen servieren ewige dienstjungen, wenn du sie siehst, denkst du, sie wären ausgestreute perlen.
Даже отроки, которые прислуживают им, прекрасны настолько, что один взгляд на них доставляет удовольствие. Они входят в их жилища, не причиняя неудобств их обитателям, и приносят все, что они просят и чего желают их души.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn du ihnen keine ayat vollbringst, sagten sie: "hättest du sie doch zusammengestellt."
И если ты (о Мухаммад!) не приводишь нечестивцам знамение из тех, которые они просят из-за бесчестия и упорства, они говорят: "Почему ты не просишь его у Аллаха?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und wenn du sie fragst: "wer schuf sie?" werden sie sicher sagen: "allah."
[[Если ты спросишь язычников, кто является Господом и Творцом, они непременно скажут, что им является только Аллах и что никто иной не разделяет с Ним этой власти. Что же мешает им поклоняться Аллаху и искренне служить Ему одному?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
»vielleicht würdest du sie nicht bekennen, wenn du keinen erfolg gehabt hättest«, erwiderte wronski.
-- Может быть, ты бы не признавался, если бы не имел успеха, -- сказал Вронский.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: