Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und ihr seid die Überlegenen!
Всевышний сказал: «Не следовало жителям Медины и бедуинам из окрестностей оставаться позади посланника Аллаха и отдавать предпочтение собственным жизням перед его жизнью. Это потому, что жажда, усталость и голод, постигающие их на пути Аллаха, и каждый шаг, вызывающий гнев неверующих, и каждое поражение, нанесенное врагу, непременно запишутся им как добрые дела.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seid die neuen studenten.
Вы новые студенты.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, ihr seid die sünder."
Поистине, вы - грешники, потому что вы придавали Аллаху сотоварищей".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ihr seid idioten.
Вы идиоты.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seid die bedürftigen allah gegenüber.
Вы нуждаетесь в Аллахе во всём. Только Аллах не нуждается ни в чём.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seid in boston.
Вы в Бостоне.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und ihr seid die sieger, wenn ihr mumin seid.
Поистине, вы с помощью Аллаха, вашей веры и силы той истины, которую вы защищаете, стоите выше всех и победите в этой борьбе, если в ваших сердцах - постоянная, горячая вера в Аллаха!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seid betrogen worden.
Вас обманули.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, ihr seid rückfällige.
Но ведь вы вернетесь [к неверию].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seid maßlose leute."
Вы - народ излишествующий.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doch ihr seid selten dankbar.
А вы так мало благодарны Творцу всего этого своей верой и повиновением!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, ihr seid maßlose leute.»
В этом вы преступили всякие пределы, выйдя за рамки человеческой природы, совершая то, что не делают даже животные".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja, ihr seid die leute, mit euch wird die weisheit sterben!
подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so gebt nicht nach und ruft nicht zur versöhnung! und ihr seid die Überlegenen!
Не проявляйте слабости и не призывайте к миру, поскольку вы - выше остальных.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seid die bedürftigen allah gegenüber. und allah ist der absolut autarke, der alllobenswürdige.
Вы нуждаетесь в Аллахе, а Аллах [ни в чем] не нуждается, и Он - хвалимый.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"esset und ergötzt euch eine kleine weile. gewiß, ihr seid die sünder."
"Кушайте и наслаждайтесь ненадолго; потому что вы законопреступны".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und werdet nicht müde und grämt euch nicht! und ihr seid die sieger, wenn ihr mumin seid.
И не падайте духом (о, верующие) и не печальтесь (тому, что произошло с вами при горе Ухуд) в то время как вы будете на высоте [победите], если вы (действительно) являетесь верующими!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr menschen! ihr seid die bedürftigen allah gegenüber. und allah ist der absolut autarke, der alllobenswürdige.
Люди! вы бедны, нуждаясь в Боге; а Бог богат, славен.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seid die beste gemeinschaft, die für die menschen hervorgebracht worden ist. ihr gebietet das rechte und verbietet das verwerfliche und glaubt an allah.
Вы -лучшая из общин, созданная на благо людей; вы велите вершить одобряемое [по шариату и разуму], запрещаете творить неодобряемое и веруете в Аллаха.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seid die beste gemeinde, die für die menschen entstand. ihr gebietet das, was rechtens ist, und ihr verbietet das unrecht, und ihr glaubt an allah.
Вы -лучшая из общин, созданная на благо людей; вы велите вершить одобряемое [по шариату и разуму], запрещаете творить неодобряемое и веруете в Аллаха.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: