Results for in anspruch nehmen translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

in anspruch nehmen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

kann ich sie für eine kurze zeit in anspruch nehmen?

Russian

Вы не уделите мне немного времени?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn unwohlsein auftritt, medizinische hilfe in anspruch nehmen.

Russian

Если вы чувствуете себя плохо, обратитесь за медицинской помощью.

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

der import/export kann einige zeit in anspruch nehmen.

Russian

Процесс экспорта/импорта может занять несколько минут

Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dieser nahm nicht viel zeit in anspruch.

Russian

Управляющий делами не занял много времени.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

»aber sie sind so in anspruch genommen ...«

Russian

-- Но вы так заняты...

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in langen dokumenten kann das aktualisieren der seitenformatierung eine gewisse zeit in anspruch nehmen.

Russian

В длинных документах обновление форматирования страниц может занять некоторое время.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

blockliste wird in das ktorrent-format umgewandelt. dies kann einige zeit in anspruch nehmen.

Russian

Преобразование списка блокировок в формат ktorrent. Это может занять некоторое время.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die ukrainer scheinen überhaupt kein problem darin zu sehen, russische internetdienstanbieter in anspruch zu nehmen.

Russian

Украинцы в целом, судя по всему, не видят проблем в использовании российских интернет-сервисов.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die verarbeitung dieser liste kann eine lange zeit in anspruch nehmen. nach beendigung wird eine benachrichtigung gesendet.

Russian

Обработка этого списка может занять длительное время. По завершению по электронной почте будет отправлено уведомление.

Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

kosten für mitarbeiter und studentenmobilität, die nicht weniger als 40 % des gesamtzuschusses in anspruch nehmen sollten.

Russian

Расходы на сотрудников и студенческую мобильность, общий размер которых должен составлять не менее 40 % всей суммы грантов.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei sehr großen datenbeständen kann die ermittlung des datensatzes bei der suche in umgekehrter suchrichtung etwas zeit in anspruch nehmen.

Russian

В больших базах данных поиск в обратном направлении может потребовать существенного времени.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

♦ kosten für mitarbeiter und studentenmobilität, die nicht weniger als 40 % des gesamtzuschusses in anspruch nehmen sollten.

Russian

Расходы на мобильность сотрудников и студенческую мобильность, общий размер которых должен составлять не менее 40% всей суммы гранта.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie sind einfach aufzubauen und nehmen nicht viel platz in anspruch.

Russian

Эту систему легко настроить, и она не занимает много места.

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber warten sie nicht zu lange, denn sie haben nach dem download nur 30 tage, um diesen kostenlosen anruf in anspruch zu nehmen.

Russian

Но не откладывай: после загрузки skype у тебя будет 30 дней, чтобы воспользоваться бесплатным звонком.

Last Update: 2013-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die volltextindizierung ist auf dem system aktiviert. klicken sie auf diesen link, um den index neu aufzubauen. dies kann einige zeit in anspruch nehmen.

Russian

В системе включено индексирование полного текста. Щелкните следующую ссылку для восстановления указателя. Это может занять некоторое время.

Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in den eleganten kurhäusern können sie auch wellnesskuren in anspruch nehmen, die ihnen neue energie verleihen, den körper regenerieren und den geist entspannen.

Russian

В элегантных санаториях можно принять и велнес-процедуры, которые помогут вернуть вам утраченную энергию, позволят отдохнуть душе и телу.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der diener putzte die lampenzylinder und schien von dieser arbeit sehr in anspruch genommen zu sein.

Russian

Лакей чистил ламповые стекла и казался очень занят этим.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese aktion weist die verordneten ziele allen community-mitgliedern zu und kann einige zeit in anspruch nehmen.n\nwollen sie fortfahren?

Russian

Эта операция назначает указанные предписывающие цели для всех членов сообщества и может занять некоторое время.\n\nПродолжить?

Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir haben einen punkt erreicht, an dem es keine aufteilung mehr gibt zwischen denen, die beratungen anbieten, und denen, die die beratungen in anspruch nehmen.

Russian

Мы достигли того уровня, когда нет тех, кто консультирует, и тех, кто потребляет консультации.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da das erneute Überprüfen großer blöcke viel zeit in anspruch nehmen kann, ist es möglich, die erneute Überprüfung zu deaktivieren, falls die blöcke eine gewisse größe überschreiten.

Russian

Поскольку проверка больших частей может занять много времени, перепроверка может быть отключена, если размер части больше указанного размера

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,832,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK