Results for keiten flexibel an und sorgen so f... translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

keiten flexibel an und sorgen so für die

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

und schau deinen esel an! - und damit wir dich zu einem zeichen machen für die menschen.

Russian

Если верить этим толкованиям, проходя мимо разрушенного поселения, этот праведник сказал: «Как Аллах вернет к жизни это поселение, если оно уже разорено и разрушено?» Тогда Аллах умертвил его на сто лет, чтобы показать ему, как люди вернутся в это разрушенное поселение.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird innerhalb dieser zeit ein außenruf betätigt, dann fährt der aufzug den ruf an und gibt danach für eine einstellbare zeit den innenruf für die zieletage frei.

Russian

Если в течение этого времени активирована кнопка внешнего вызова, тогда перемещается лифт на вызов и затем дается разрешение в течение установленного времени внутреннего вызова для целевого этажа.

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind nicht verfault. und schau deinen esel an! - und damit wir dich zu einem zeichen machen für die menschen.

Russian

Мы сделали это, чтобы ты воочию убедился, что Мы можем оживить мёртвого, а также, чтобы сделать тебя знамением для людей.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das programm basiert auf der Überzeugung, dass die hochschuleinrichtungen von großer bedeutung für den sozialen und wirtschaftlichen Übergangsprozess sowie für die kulturelle entwicklung sind. zudem stellen sie pools für expertise und zukünftige personalressourcen dar und sorgen für die ausbildung neuer generationen von führungskräften und politischen entscheidungsträgern. scheidungsträgern.

Russian

В основе программы лежит сознание особо важной роли высших учебных заведений в процессе социального, экономического и культурного развития; они также являются источниками специализированных знаний, людских ресурсов и центрами подготовки новых поколений политических лидеров.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese option schaltet die bildlaufleisten für die zellen der monatsansicht an und aus. auch wenn sie diesen option einschalten, werden sie die bildlaufleisten nur sehen, wenn sie sie benötigen.

Russian

Этот параметр включает/ выключает отображение полос прокрутки в ячейках месячного представления. Даже если параметр включён, полосы появятся только в случае надобности.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gewiß er ist doch ein wissen für die stunde. so zweifelt sie nicht an und folgt mir! dies ist ein geradliniger weg.

Russian

А он (Иисус) будет знамением часа; не сомневайтесь в этом, и последуйте Мне: это прямой путь.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

menschen zündeten kerzen an und legten blumen nieder auf dem dvortsovaya platz in st. petersburg am sonntag, dem 1. november. es war ein nationaler trauer-gedenktag für die 224 opfer des metrojets, der über Ägypten abgestürzt war und bei dem alle insassen ums leben gekommen waren.

Russian

Люди зажигали свечи и оставляли цветы на Дворцовой Площади в Санкт-Петербурге в дни памятной акции по погибшим в результате крушения российского самолета, на борту которого находилось 224 человека.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(die spenden sind) für die armen, die auf dem weg gottes behinderung erleiden, so daß sie nicht im land umherwandern können. der törichte hält sie für reich wegen ihrer zurückhaltung. du erkennst sie an ihrem merkmal. sie betteln die menschen nicht in aufdringlicher weise an. und was ihr an gutem spendet, gott weiß es.

Russian

(Вам пОдать надлежит давать) И тем в нужде, кто на пути Господнем Удержаны (от промыслов своих) И в поисках (себе достатка) Не могут двигаться по сей земле. Их скромность побудит незнающего думать, Что нет нужды у них ни в чем, И ты их различишь по видимому знаку: Своими просьбами они не докучают людям; И что бы вы из своего добра ни издержали, Господь, поистине, об этом знает.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,800,396,797 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK