Results for kennengelernt translation from German to Russian

German

Translate

kennengelernt

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

wie hast du ihn kennengelernt?

Russian

Как ты с ним познакомилась?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so habe ich sie also kennengelernt.

Russian

Вот так я с ней и познакомился.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hast du ihn bereits kennengelernt?

Russian

Ты с ним уже знаком?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe ihn in frankreich kennengelernt.

Russian

Я познакомилась с ним во Франции.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe ihn vor drei jahren kennengelernt.

Russian

Я познакомился с ним три года назад.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"ich habe nie einen iraner kennengelernt"

Russian

"Я никогда встречал иранца"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich habe ihn kennengelernt, als ich student war.

Russian

Я познакомился с ним, когда был студентом.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat seine frau über das internet kennengelernt.

Russian

Он встретил свою жену в интернете.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe ihn kennengelernt, als ich ein student war.

Russian

Я познакомился с ним, когда был студентом.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe es in ghana kennengelernt, wo es oware heißt.

Russian

Во Франции мы играли, выкапывая в земле по 24 ямки.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie habt ihr costa rica und seine wellen zum surfen kennengelernt?

Russian

Как вы узнали о Коста-Рике и ее волнах для серфинга?

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

tom verliebte sich in eine junge russin, die er im netz kennengelernt hatte.

Russian

Том влюбился в русскую девушку, которую встретил в сети.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich erinnere mich, ich habe sie das erste mal draußen vor dem auditorium kennengelernt.

Russian

Я помню, как впервые встретил ее перед залом tedxlau.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe ihn in twer kennengelernt, als ich dort angestellt war und er zur rekrutenaushebung hinkam.

Russian

Я его узнал в Твери, когда я там служил, а он приезжал на рекрутский набор.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und im laufe dieses jahres war er in die schule eingetreten und hatte kameraden kennengelernt und sich mit ihnen befreundet.

Russian

И в этот же год он был отдан в школу и узнал и полюбил товарищей.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wäre ich ein mann, so würde ich, nachdem ich sie kennengelernt hätte, keine andere mehr lieben können.

Russian

Если б я была мужчина, я бы не могла любить никого, после того как узнала вас.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im museum der kunst des 20. jahrhunderts sahen wir maria und tom, die wir im sommer des vergangenen jahres kennengelernt hatten.

Russian

В музее искусства ХХ века мы увидели Марию и Тома, с которыми мы познакомились летом прошлого года.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jeder, der in diese augen hineinblickte, war überzeugt, daß er diese frau vollständig kennengelernt habe, und mußte sie dann notwendig liebgewinnen.

Russian

Взглянув в эти глаза, каждому казалось, что узнал ее всю и, узнав, не мог не полюбить.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es war ihr nicht nur schwer ums herz, sondern sie begann sich auch vor diesem neuen seelenzustande, den sie bisher noch nie kennengelernt hatte, zu fürchten.

Russian

Ей не только было тяжело, но она начинала испьтывать страх пред новым, никогда на испытанным ею душевным состоянием.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hatte während ihrer krankheit auf den tiefsten grund ihres herzens gesehen, ihre ganze seele kennengelernt, und es schien ihm, als habe er sie bisher noch nie wahrhaft geliebt.

Russian

Он увидал ее всю во время ее болезни, узнал ее душу, и ему казалось, что он никогда до тех пор не любил ее.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,411,626 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK