From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die lampen neu
Лампы
Last Update: 2024-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
energiequelle für die uv-lampen
источник питания для uv-лампы
Last Update: 2013-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
temperaturstrahler (hier wird ein wolframdraht erhitzt) lampen:
Тепловой излучатель (здесь нагревается вольфрамовая проволока) лампы:
Last Update: 2013-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir schmückten den untersten himmel mit lampen und bewahrendem.
Аллах украсил ближайшее небо яркими звёздами, словно светильниками, в руководство людям и для охраны от шайтанов, чтобы они не могли слышать вести об обитателях вышних небес.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die klugen aber nahmen Öl in ihren gefäßen samt ihren lampen.
Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und es waren viel lampen auf dem söller, da sie versammelt waren.
В горнице, где мы собрались, было довольно светильников.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er soll die lampen auf dem feinen leuchter zurichten vor dem herrn täglich.
на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir haben den untersten himmel mit lampen geschmückt, und auch als schutz.
Аллах украсил ближайшее небо яркими звёздами, словно светильниками, в руководство людям и для охраны от шайтанов, чтобы они не могли слышать вести об обитателях вышних небес.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bedarfsorientierte beleuchtung - bewegungsmelder vorhanden - sind die lampen dafür geeignet !
Освещение, направленное на потребности - наличие датчиков движения - подходящие для этого лампы!
Last Update: 2013-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
die törichten nahmen Öl in ihren lampen; aber sie nahmen nicht Öl mit sich.
Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den schönen leuchter mit den lampen zubereitet und allem seinen geräte und Öl zum licht;
светильник из чистого золота, лампады его, лампады расставленные на нем и все принадлежности его, и елей для освещения,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den leuchter, zu leuchten, und sein gerät und seine lampen und das Öl zum licht;
и светильник для освещения с принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben ja den untersten himmel mit lampen geschmückt und haben sie zu wurfgeschossen gegen die satane gemacht.
Несмотря на то, что Всевышний в этом аяте отметил только нижнее небо, многие звезды находятся даже выше седьмого неба. Это ни в коей мере не противоречит Корану, потому что небеса прозрачны и даже если звезды не принадлежат первому небу, то их красота все равно достается ему.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die lampen und die vorab aufgezeichneten nachrichten, die aus den lautsprechern dröhnten, schienen viele protestler einzuschüchtern.
Прожектора и заранее записанные объявления, несущиеся из громкоговорителей, кажется, устрашили многих протестующих.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Ökodesign-richtlinie 2005/32/eg stufenweise herstellungs- und vertriebsverbote von lampen geringer energieeffizienz
Директива по экологическому проектированию электропотребляющей продукции 2005/32/ec постепенный запрет производства и продажи ламп с низкой энергоэффективностью.
Last Update: 2013-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:
das ist die lampe
eto lampa
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: