Results for recht der namensführung translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

recht der namensführung

Russian

right to use the name

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott leitet den nicht recht, der ein lügner und sehr ungläubig ist.

Russian

Аллах не направляет к прямому пути истины лжецов и нечестивцев, которые упорно лгут.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ergriff sie zu recht der schrei, und wir machten sie zur spreu.

Russian

В другом аяте говорится: «Воистину, Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они уподобились сену хозяина загона» (54:31). Но на этом их страдания не закончились, потому что вслед за наказанием они были удостоены проклятия и унижения перед лицом всех обитателей миров.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ergriff sie zu recht der schrei, und so machten wir sie zu abschaum.

Russian

В другом аяте говорится: «Воистину, Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они уподобились сену хозяина загона» (54:31). Но на этом их страдания не закончились, потому что вслед за наказанием они были удостоены проклятия и унижения перед лицом всех обитателей миров.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewiß, allah leitet nicht einen recht, der maßlos, lügnerisch ist.

Russian

Аллах не помогает таким людям найти истину, и поэтому их слова и доказательства всегда бывают лживы и неубедительны. А что касается проповедей Мусы, то вы воочию убедились в их правдивости, потому что они подкрепляются неопровержимыми логическими доводами и удивительными чудесами.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rechte der berichtsvorlage

Russian

Сообщить о привилегиях шаблона

Last Update: 2009-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die den gottlosen gerechtsprechen um geschenke willen und das recht der gerechten von ihnen wenden!

Russian

которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewiß, allah leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster lügner und ein äußerster kafir ist.

Russian

Аллах не направляет к прямому пути истины лжецов и нечестивцев, которые упорно лгут.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich nehme dieses recht verantwortungsbewusst wahr, ohne die rechte der anderen zu verletzen und ich will nirgendwo darauf verzichten.

Russian

Я пользуюсь моими правами на свободу слова с ответственностью, не препятствуя правам других людей, и я хочу осуществлять их везде.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ergriff sie zu recht der schrei, und so machten wir sie zu abschaum. weg darum mit dem ungerechten volk!

Russian

И тут, поистине, их поразил зловещий вопль По справедливости (Господней), И Мы их сделали сухим жнивьем, Рассеянным в потоке (ветра), - Пусть сгинет нечестивый люд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ergriff sie zu recht der schrei, und wir machten sie zur spreu. weg mit den leuten, die unrecht tun!

Russian

И тут, поистине, их поразил зловещий вопль По справедливости (Господней), И Мы их сделали сухим жнивьем, Рассеянным в потоке (ветра), - Пусть сгинет нечестивый люд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die rechtsbeziehung zwischen der avira gmbh und dem kunden unterliegen ausschließlich dem recht der bundesrepublik deutschland unter ausdrücklichem ausschluss des un-kaufrechts.

Russian

Правовые отношения между компанией avira gmbh и покупателем подлежат рассмотрению в соответствии с законами Федеративной Республики Германии при полном исключении права купли-продажи.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sag: "gewiß allah läßt abirren, wen er will, und leitet zu sich denjenigen recht, der sich reumütig besinnt.

Russian

Аллах Всевышний не направляет на правильный путь, кого желает, если тот идёт по пути заблуждения, и ведёт к правильному пути истины тех, которые всегда обращаются к Нему с покаянием, прося прощения.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auf daß sie die sache der armen beugen und gewalt üben am recht der elenden unter meinem volk, daß die witwen ihr raub und die waisen ihre beute sein müssen!

Russian

чтобы устранить бедных от правосудия и похитить права у малосильных из народа Моего, чтобы вдов сделать добычею своею и ограбить сирот.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die behörden angolas versuchen, marques de morais auf der basis einer auslegung von krimineller diffamierung zu beschuldigen, die einen klaren angriff auf das recht der meinungsfreiheit darstellt.

Russian

Ангольские власти стремятся наказать Маркеса де Мораиса в соответствии с уголовным делом о клевете, что является явным ущемлением права на свободу выражения мнения.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Ägyptische initiative für persönlichkeitsrechte verteidigt seit 2001 das recht der Ägypter, ihre meinung frei und ohne angst in der Öffentlichkeit äußern zu können; sowohl innerhalb als auch außerhalb des internets.

Russian

Трибунал по вопросам следственных полномочий Великобритании раскрыл, что разведывательное агенство в Великобритании gchq шпионило за двумя правозащитными организациями , южноафриканским legal resources centre и egyptian initiative for personal rights .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der oberste gerichtshof mexikos erkannte das recht der gemeinde cherán an, bei jeder rechtlichen oder administrativen entscheidung, die die gemeinde und deren leben betrifft, entsprechend internationaler konventionen mit einbezogen zu werden.

Russian

Верховный суд Мексики признал за общиной Черана право на обращение всякий раз, когда вносимые законодательные или административные изменения могут непосредственно оказывать влияние на жителей общины (в соответствии с условиями международных конвенций).

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre festnahme und inhaftierung verletzt das universelle menschenrecht auf freie meinungsäußerung und ihr recht, nicht willkürlich verhaftet zu werden, ein recht, das durch den artikel 6 der afrikanischen charta der menschenrechte und der rechte der völker geschützt ist.

Russian

Их арест и содержание под стражей являются нарушением основного права человека на свободу слова и их права не подвергаться произвольному аресту, что гарантировано 6 статьёй Африканской хартии прав человека и народов.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein ziel von schadsoftwareist es, die rechte der aktuellen zone neu zu setzen oder die eigene zone zueiner privilegierteren zu verändern.

Russian

Данная функция обнаружения была разработана для распознавания неизвестных вариантов.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diejenigen, die in afrika leben, können in ihrem land der vertretung der afrikanische kommission der menschenrechte und der rechte der völker schreiben.

Russian

Если вы в Африке, напишите в офис Африканской комиссии в вашей стране.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,180,111,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK