Results for schaltung translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

schaltung

Russian

Переключение

Last Update: 2011-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

elektrische schaltung

Russian

Схема Электрических соединений

Last Update: 2013-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sicherheitsab- schaltung

Russian

Аварийное отключение

Last Update: 2012-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

schaltung shifting vis-mère

Russian

ходового винта shifting vis-mère

Last Update: 2012-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

funktion, sicherheitsab- schaltung

Russian

Функция, Аварийное отключение

Last Update: 2012-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ist eine separate schaltung der beleuchtungsanlage möglich ?

Russian

Возможно ли отдельная схема выключения для системы освещения?

Last Update: 2013-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

shs sicherheits-schaltung sicherheitsbaugruppe zum einfahren und nachregulieren mit geöffneten fahrkorbtüren

Russian

shs Аварийный выключатель Блок предохранительных устройств для дотягивания и подрегулирования с открытыми дверями кабины

Last Update: 2013-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

lässt sich eine schaltung nicht vornehmen wird die hauptspindel von hand gleichzeitig der jeweilige drehknopf betätigt gedreht und.

Russian

Если не возможно переключить, тогда нужно вращать главный шпиндели от руки и с одновременно нажатой ручкой настройки.

Last Update: 2012-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nachdem ein manueller prüfstart durchgeführt wurde, muss die hierfür benutzte schaltung automatisch abgeschaltet werden und die anzeigelampe erlöschen.

Russian

После проведения ручного проверочного запуска, использованная для этого схема должна автоматически отключиться и погаснуть лампа индикатора.

Last Update: 2013-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es gibt eine live-tv-schaltung zu einem mit fliege bekleideten showmaster, der von tellern mit rakfisk umgeben ist.

Russian

Идет прямой телеэфир, в котором показывают ведущего в галстуке-бабочке, окруженного тарелками с ракфиском.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

alle drei veranstaltungsorte werden zum schluss per live-schaltung miteinander verbunden und es erklingt eine gemeinsame interpretation der hymne "weltuntergang fällt aus" der band the tap tap.

Russian

В завершении концерта все три города соединяются телемостом в момент исполнения песни группы the tap tap "Конец света отменяется".

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

komplett verkabelt und bestückt, intern zur steuerung und schaltung der stromverbraucher dieses angebotes ausgerüstet, mit allen erforderlichen schützen, hilfsschützen, sicherungen, kabeln, schienen, relais usw.

Russian

полностью с кабельной проводкой и укомплектован, внутренне оборудован для управления и коммутации потребителей электроэнергии данного предложения, со всеми необходимыми контакторами, вспомогательными контакторами, реле управления, предохранителями, кабелями, рельсами, реле и т.д.

Last Update: 2013-01-07
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein um 900° drehbares lenkrad, gas- und bremspedale in originalgröße, eine 6-gang-schaltung und schaltwippen sind alles, was du brauchst, um als erster die zielgerade zu erreichen.

Russian

С такими возможностями, как поворот руля на 900 градусов, полноразмерные педали газа и тормоза, рычаги переключения шести скоростей и подрулевые переключатели, вы возьмете все управление в свои руки и возглавите гонку.

Last Update: 2014-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,690,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK