Results for sintflut translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

sintflut

Russian

Всемирный потоп

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

nach mir die sintflut

Russian

после меня хоть потоп

Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

noah aber lebte nach der sintflut dreihundertfünfzig jahre,

Russian

И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da ereilte sie die sintflut, weil sie missetäter waren.

Russian

И постиг их потоп от Аллаха, и они погибли нечестивцами, неуверовавшими.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dennoch ward zu der zeit die welt durch die dieselben mit der sintflut verderbt.

Russian

потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

er war aber sechshundert jahre alt, da das wasser der sintflut auf erden kam.

Russian

Ной же был шестисот лет, как потоп водный пришел на землю.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dann richtete sie die sintflut zugrunde, während sie unrecht-begehende waren.

Russian

И постиг их потоп от Аллаха, и они погибли нечестивцами, неуверовавшими.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dies sind die geschlechter sems: sem war hundert jahre alt und zeugte arphachsad, zwei jahre nach der sintflut,

Russian

Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da kam die sintflut vierzig tage auf erden, und die wasser wuchsen und hoben den kasten auf und trugen ihn empor über die erde.

Russian

И продолжалось на земле наводнение сорок дней, и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землею;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

alsdann will ich gedenken an meinen bund zwischen mir und euch und allen lebendigen seelen in allerlei fleisch, daß nicht mehr hinfort eine sintflut komme, die alles fleisch verderbe.

Russian

и Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душею живою во всякой плоти; и небудет более вода потопом на истребление всякой плоти.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und wahrlich, wir sandten noah zu seinem volke, und er weilte unter ihnen eintausend jahre weniger fünfzig jahre. da ereilte sie die sintflut, weil sie missetäter waren.

Russian

И вот Мы уже посылали Нуха (пророком) к его народу, и он пробыл среди них тысячу лет без пятидесяти годов. (Он призывал их к Единобожию, но они не откликнулись на его призыв) и постиг их потоп [Аллах низвел на них потоп, как губительное наказание], и были они причинившими зло (самим себе) (став неверующими).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und gewiß, bereits entsandten wir nuh zu seinen leuten, dann blieb er unter ihnen tausend jahre weniger fünfzig jahre. dann richtete sie die sintflut zugrunde, während sie unrecht-begehende waren.

Russian

И вот Мы уже посылали Нуха (пророком) к его народу, и он пробыл среди них тысячу лет без пятидесяти годов. (Он призывал их к Единобожию, но они не откликнулись на его призыв) и постиг их потоп [Аллах низвел на них потоп, как губительное наказание], и были они причинившими зло (самим себе) (став неверующими).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn siehe, ich will eine sintflut mit wasser kommen lassen auf erden, zu verderben alles fleisch, darin ein lebendiger odem ist, unter dem himmel. alles, was auf erden ist, soll untergehen.

Russian

И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,774,283,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK