Results for streifen translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

streifen

Russian

Полоса

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

drei streifen

Russian

tri poloski

Last Update: 2019-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

feine streifen

Russian

Тонкая полоска

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die hälfte dieser streifen war bereits gemäht.

Russian

Половина из этих полос была уже скошена.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe doch noch eben erst zum himmel hinaufgesehen, und da war an ihm nichts vorhanden als zwei weiße streifen.

Russian

Недавно я смотрел на небо, и на нем ничего не было -- только две белые полосы.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

west bank und gaza-streifen hauptstadt: ramallah (interim)3.7 millionen einwohner

Russian

Западный берег реки Иордан и Сектор Газа Столица: Рамалла (временно) 3,7 млн.жителей

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

blutige missionen zur zurückdrängung der hamas im gaza-streifen werden über die jahre zunehmend ihren diplomatischen tribut fordern.

Russian

За кровопролитные операции, которые проводятся каждые несколько лет на территории сектора Газа для подавления движения Хамас, приходится платить растущим недовольством международного сообщества.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein zellulärer automat, der mit einem zufälligen feld startet und es in streifen und spiralen organisiert. geschrieben von david bagley.

Russian

Автомат, организующий случайное поле в полоски и спирали. Написан Девидом Бэгли (david bagley).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der streifen ist dicht besiedelt und die siebenjährige blockade durch israel bedeutet, dass menschen sich faktisch weder nach gaza rein noch raus bewegen können.

Russian

Сектор Газа плотно заселён, а семилетняя блокада его Израилем означает, что движение людей как внутрь сектора, так и из него, фактически перекрыто.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

seiner meinung nach sollte die stadt unbedingt garantieren, dass der streifen direkt über der ronda de dalt in seiner ganzen länge so ausgestattet ist, das ein weicher Übergang zwischen stadt und grünzonen entsteht.

Russian

С вашей точки зрения, совет дожен гарантировать, что полоса непосредственно над Ронда-де-Дальт должна обеспечивать в своей полноте область, оборудованную для создания плавного перехода между городом и зеленью.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

dieser herr lüftete den strohhut, den er auf dem spärlichen, lockigen haare trug; es wurde eine hohe stirn sichtbar, über die sich von dem druck des hutes ein roter streifen hinzog.

Russian

Господин этот приподнял свою соломенную шляпу над вьющимися редкими волосами, открывая высокий, болезненно покрасневший от шляпы лоб.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da, nimm ihn«, sagte sie zu tanja, die an einem ringe zog, der sich leicht von annas schlankem, an der spitze dünner werdendem finger streifen ließ.

Russian

Вот это возьми, -- сказала она Тане, которая стаскивала легко сходившее кольцо с ее белого, тонкого в конце пальца.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

obgleich wenig hoffnung war, auf dem gemähten gebiet so viel zu finden wie auf dem ungemähten, so hatte ljewin doch stepan arkadjewitsch versprochen, mit ihm zusammenzutreffen, und ging daher mit seinem genossen weiter durch die abgemähten und noch nicht abgemähten streifen hindurch.

Russian

Хотя по нескошенному было мало надежды найти столько же, сколько по скошенному, Левин обещал Степану Аркадьичу сойтись с ним и пошел со своим спутником дальше по прокошенным и непрокошенным полосам.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bunt sind schon die wälder, gelb die stoppelfelder, und der herbst beginnt. rote blätter fallen, graue nebel wallen, kühler weht der wind. wie die volle traube aus dem regenlaube purpurfarbig strahlt! am geländer reifen pfirsiche, mit streifen rot und weiß bemalt. flinke träger springen, und die mädchen singen, alles jubelt froh! sieh! wie hier die dirne emsig pflaum und birne in ihr körbchen legt! dort, mit leichten schritten, jene goldne quitten in den landhof trägt! bunte bänder schweben zwischen hohen reben auf dem hut von stroh.

Russian

Осенняя песня

Last Update: 2013-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,188,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK