Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
drei streifen
tri poloski
Ultimo aggiornamento 2019-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
feine streifen
Тонкая полоска
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die hälfte dieser streifen war bereits gemäht.
Половина из этих полос была уже скошена.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich habe doch noch eben erst zum himmel hinaufgesehen, und da war an ihm nichts vorhanden als zwei weiße streifen.
Недавно я смотрел на небо, и на нем ничего не было -- только две белые полосы.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
west bank und gaza-streifen hauptstadt: ramallah (interim)3.7 millionen einwohner
Западный берег реки Иордан и Сектор Газа Столица: Рамалла (временно) 3,7 млн.жителей
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
blutige missionen zur zurückdrängung der hamas im gaza-streifen werden über die jahre zunehmend ihren diplomatischen tribut fordern.
За кровопролитные операции, которые проводятся каждые несколько лет на территории сектора Газа для подавления движения Хамас, приходится платить растущим недовольством международного сообщества.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ein zellulärer automat, der mit einem zufälligen feld startet und es in streifen und spiralen organisiert. geschrieben von david bagley.
Автомат, организующий случайное поле в полоски и спирали. Написан Девидом Бэгли (david bagley).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der streifen ist dicht besiedelt und die siebenjährige blockade durch israel bedeutet, dass menschen sich faktisch weder nach gaza rein noch raus bewegen können.
Сектор Газа плотно заселён, а семилетняя блокада его Израилем означает, что движение людей как внутрь сектора, так и из него, фактически перекрыто.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seiner meinung nach sollte die stadt unbedingt garantieren, dass der streifen direkt über der ronda de dalt in seiner ganzen länge so ausgestattet ist, das ein weicher Übergang zwischen stadt und grünzonen entsteht.
С вашей точки зрения, совет дожен гарантировать, что полоса непосредственно над Ронда-де-Дальт должна обеспечивать в своей полноте область, оборудованную для создания плавного перехода между городом и зеленью.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dieser herr lüftete den strohhut, den er auf dem spärlichen, lockigen haare trug; es wurde eine hohe stirn sichtbar, über die sich von dem druck des hutes ein roter streifen hinzog.
Господин этот приподнял свою соломенную шляпу над вьющимися редкими волосами, открывая высокий, болезненно покрасневший от шляпы лоб.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da, nimm ihn«, sagte sie zu tanja, die an einem ringe zog, der sich leicht von annas schlankem, an der spitze dünner werdendem finger streifen ließ.
Вот это возьми, -- сказала она Тане, которая стаскивала легко сходившее кольцо с ее белого, тонкого в конце пальца.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obgleich wenig hoffnung war, auf dem gemähten gebiet so viel zu finden wie auf dem ungemähten, so hatte ljewin doch stepan arkadjewitsch versprochen, mit ihm zusammenzutreffen, und ging daher mit seinem genossen weiter durch die abgemähten und noch nicht abgemähten streifen hindurch.
Хотя по нескошенному было мало надежды найти столько же, сколько по скошенному, Левин обещал Степану Аркадьичу сойтись с ним и пошел со своим спутником дальше по прокошенным и непрокошенным полосам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bunt sind schon die wälder, gelb die stoppelfelder, und der herbst beginnt. rote blätter fallen, graue nebel wallen, kühler weht der wind. wie die volle traube aus dem regenlaube purpurfarbig strahlt! am geländer reifen pfirsiche, mit streifen rot und weiß bemalt. flinke träger springen, und die mädchen singen, alles jubelt froh! sieh! wie hier die dirne emsig pflaum und birne in ihr körbchen legt! dort, mit leichten schritten, jene goldne quitten in den landhof trägt! bunte bänder schweben zwischen hohen reben auf dem hut von stroh.
Осенняя песня
Ultimo aggiornamento 2013-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: