Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bohremulsion, im trockenen
Буровая эмульсия в сухом
Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
syndrome des trockenen auges
glaza sukhogo sindromy
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
erdöl, bohremulsion, im trockenen zustand.
Нефть, буровая эмульсия, в сухом состоянии.
Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre speise besteht nur aus trockenen dornen,
И никакой еды у них не будет, Помимо горького дарИ,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird für sie keine speise geben außer aus trockenen dornen,
И никакой еды у них не будет, Помимо горького дарИ,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
inklusiv holzkästchen zur staubfreien und trockenen aufbewahrung des gerätes bei nichtgebrauch.
Включая деревянный ящичек для безпыльного и сухого хранения прибора при неиспользовании.
Last Update: 2012-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
lagern sie batterien an einem kühlen, trockenen ort bei normaler zimmertemperatur.
Храните элементы питания в сухом прохладном месте при обычной комнатной температуре.
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die daso, eine angeblich progressive gruppe, scheint hier trockenen kaugummi zu kauen.
А для так называемых прогрессивных граждан daso жует вчерашнюю жвачку.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aber vergessen sie nicht, es lohnt sich auch, das historische zentrum trockenen fußes zu erkunden.
Не забудьте – исторический центр стоит внимательно осмотреть, и вновь оказавшись на суше.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
seit die fluten sich zurückzogen, hat man krokodile in trockenen gebieten gefunden, wo sie nach nahrung suchen.
По мере того как вода стала понемногу отступать, занятые поисками пищи крокодилы были найдены на незатопленных территориях.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
auch tomáš paclík griff er schon lange nicht mehr an, der wiederum keinen trockenen faden an pelta ließ.
Долгое время он не нападал на Томаса Пацлика, который постоянно критиковал Пельту.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
diesen trockenen ton empfand kitty peinlich, und sie konnte sich des verlangens nicht erwehren, das kühle wesen der mutter wiedergutzumachen.
Сухость эта огорчила Кити, и она не могла удержаться от желания загладить холодность матери.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
du aber hebe deinen stab auf und recke deine hand aus über das meer und teile es voneinander, daß die kinder israel hineingehen, mitten hindurch auf dem trockenen.
а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nyy sind kabel mit einer isolierung und einem außenmantel aus pvc und sind bestimmt für feste verlegung in trockenen oder feuchten räumen, sowie im freien, in der erde und im wasser.
nyy представляют собой кабели с изоляцией и наружной оболочкой из ПВХ, и предназначены для использования в сухих и влажных помещениях и на открытом воздухе, в земле и в воде.
Last Update: 2012-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
daß ein jeglicher unter ihnen sein wird wie eine zuflucht vor dem wind und wie ein schirm vor dem platzregen, wie die wasserbäche am dürren ort, wie der schatten eines großen felsen im trockenen lande.
и каждый из них будет как защита от ветра и покров от непогоды, как источники вод встепи, как тень от высокой скалы в земле жаждущей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und die priester, die die lade des bundes des herrn trugen, standen still im trockenen mitten im jordan. und ganz israel ging trocken durch, bis das ganze volk alles über den jordan kam.
И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчегзавета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все сыны Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie aber diesen zwei zeichen nicht glauben werden noch deine stimme hören, so nimm wasser aus dem strom und gieß es auf das trockene land, so wird das wasser, das du aus dem strom genommen hast, blut werden auf dem trockenen lande.
если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьми воды из реки и вылей на сушу; и вода, взятая изреки, сделается кровью на суше.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die provinz loja hat eine fläche von über 40,000 hektar (98,842 acres) trockenen waldes, im grenzland von cazederos, bolaspamba und mangahurco des zapotillo kantons im südlichen ecuador.
Провинция Лоха имеет более 40 000 гектаров (98 842 акра) сухого леса в пограничных приходах Каседерос, Воласпамба и Мангаурко кантона Сапотильо на юге Эквадора.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: