Results for verbannten translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

verbannten

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

man soll auch keinen verbannten menschen lösen, sondern er soll des todes sterben.

Russian

все заклятое, что заклято от людей, не выкупается: оно должно быть предано смерти.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kinder charmis sind achan, welcher israel betrübte, da er sich am verbannten vergriff.

Russian

Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und juda zog hin mit seinem bruder simeon, und schlugen die kanaaniter zu zephath und verbannten sie und nannten die stadt horma.

Russian

И пошел Иуда с Симеоном, братом своим, и поразили Хананеев, живших в Цефафе, и предали его заклятию, и от того называется город сей Хорма.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da gewannen wir zu der zeit alle seine städte und verbannten alle städte, männer, weiber und kinder und ließen niemand übrigbleiben.

Russian

и взяли в то время все города его, и предали заклятию все города, мужчин и женщин и детей, не оставили никого в живых;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber das volk hat vom raub genommen, schafe und rinder, das beste unter dem verbannten, dem herrn deinem gott, zu opfern in gilgal.

Russian

народ же из добычи, из овец и волов, взял лучшее из заклятого,для жертвоприношения Господу Богу твоему, в Галгале.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

israel hat sich versündigt, sie haben meinen bund übertreten, den ich ihnen angeboten habe, und haben des verbannten etwas genommen und gestohlen und es verleugnet und unter eure geräte gelegt.

Russian

Израиль согрешил, и преступили они завет Мой, который Я завещалим; и взяли из заклятого, и украли, и утаили, и положили между своимивещами;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

obwohl mir kein asyl gewährt wurde, hat der senegalesische präsident, macky sall, allen verfolgten und verbannten gambiern schutz in seinem land versprochen, solange sie die gesetze des senegal einhalten.

Russian

Хоть мне его и не предоставили, президент Сенегала, Маки Салл, заверил всех изгнанных и преследуемых гамбийцев, что они могут рассчитывать на защиту правительства Сенегала, если только они не будут нарушать законы страны.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sagten: "wenn du (davon) nicht abläßt, o lot, so wirst du gewiß einer der verbannten sein."

Russian

Они ответили: "Если ты не перестанешь, о Лут, то будешь изгнан [из города]".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"rastakhiz" (hussein, der nein sagte) war erstmals am 15. juli 2015 in den kinos zu sehen, wurde aber nur stunden nach seiner veröffentlichung aufgrund der kritik konservativ-religiöser amtsträger und der proteste prominenter religiöser persönlichkeiten vor dem ministerium für kultur und islamische führung, verbannt.

Russian

«rastakhiz » («Хусейн, который сказал нет») вышел на экраны 15 июля 2015 года, но его показы были прекращены через несколько часов из-за критики со стороны консервативных религиозных лидеров и протестов сторонников жёсткого религиозного курса перед министерством культуры и исламской ориентации.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,799,503,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK