Results for verlangt translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

verlangt

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

sie verlangt nach bewegung.

Russian

Музыка связана с движением.

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 6
Quality:

German

der server verlangt eine zugangsberechtigung

Russian

Сервер требует аутентификацию

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dein organismus verlangt nach erholung.

Russian

Твой организм требует отдыха.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe das nicht einmal verlangt.

Russian

Я никогда не просил об этом.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

audiomodus, der von dem gerät verlangt wird

Russian

Звуковой кодек используемый для этого файла

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der proxyserver verlangt eine nicht unterstützte authentifizierungsmethode.

Russian

Прокси-сервер запросил неподдерживаемый метод аутентификации имени пользователя.

Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann werdet ihr bekommen, was ihr verlangt habt."

Russian

И воздвигнуто было над ними унижение и бедность.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der markt verlangt heute eine werbequote von 60%.

Russian

На сегодняшний день доля дохода, которой оперирует рынок, равна 60%.

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte meinen, das ist nicht zuviel verlangt.

Russian

Кажется, это не много.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei verschlechterung oder verlust der ware kann wertersatz verlangt werden.

Russian

В случае ухудшения качеств или утери товара, продавец может требовать возмещения нанесенного убытка.

Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ihr euch abkehrt, so habe ich von euch keinen lohn verlangt.

Russian

А это значит, что вы отворачиваетесь от истины, которая подтверждается убедительными доказательствами. Я не прошу вас вознаградить меня за то, что проповедую среди вас, и не прошу у вас платы за то, что вы последуете моим советам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin bereit zu tun, was das königreich von mir verlangt."

Russian

Я готов сделать все, что от меня потребует монархия».

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

allahs bestimmung trifft noch ein, so verlangt nicht eilig danach.

Russian

Аллах подтверждает Своё обещание наградить верующих и наказать неверующих, напоминает о Судном дне, о Своей мощи и власти над ними и о том, что всё, что в небесах и на суше, принадлежит Ему, Всевышнему, и находится в Его власти. Он разоблачает многобожников, их суеверия, предрассудки и ложную веру в могущество тех, которые не могут принести им ни пользы, ни вреда, и их неуважительное отношение к женщине с самого её рождения.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lange zeit konnte ljewin nicht begreifen, was von ihm verlangt wurde.

Russian

Долго Левин не мог понять, чего от него требовали.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und verlangt, was ihr ausgabt, und sie sollen verlangen, was sie ausgaben.

Russian

И пусть [мужья-неверные] требуют то, что потратили [на калым бежавшим от них женам).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbindungsaufbau gescheitert, weil der server sicherere verschlüsselungsmethoden als die derzeit aktivierten verlangt.

Russian

Не удалось квитировать соединение, так как сервер требует использования методов шифрования с более высоким уровнем безопасности, чем доступные сейчас.

Last Update: 2014-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insgesamt wurden 7.000 unterschriften verlangt; eingegangen sind jedoch etwa 50.000.

Russian

Требовалось собрать всего 7 500 подписей, однако они получили около 50 тысяч.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein smtp-server verlangt eine authentisierung. wird das von & kmail; unterstützt?

Russian

Мой сервер smtp требует авторизации. Поддерживает ли & kmail; эту функцию?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

geht fort in (irgendeine) stadt! dann werdet ihr bekommen, was ihr verlangt habt."

Russian

Возвращайтесь в Египет, там и обретете то, о чем вы просите".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

%1 verlangt zugriff auf digitale brieftasche„ %2“ .text of a button for switching to the application requesting a password

Russian

Приложение% 1 запросило доступ к бумажнику% 2. text of a button for switching to the application requesting a password

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,884,806 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK