Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und verleumdet einander nicht und gebt einander keine schimpfnamen.
И не порочьте самих себя [не злословьте друг на друга] и не давайте друг-другу оскорбительных кличек.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
falsche mäuler bergen haß; und wer verleumdet, der ist ein narr.
Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
manche frauen klatschen und tratschen gern, da wird hinter dem rücken getuschelt oder gar verleumdet oder man schmiedet bündnisse.
Некоторым женщинам нравится сплетничать, оскорблять и плести интриги против других.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
der storch, dem vorgeworfen worden war, eine ente zu sein und der der spionage verleumdet wurde und daraufhin in Ägypten in gewahrsam genommen worden war, endete nun als mahlzeit für eine ägyptische familie.
Арестованный в Египте аист, обвинённый в том, что он является уткой-шпионом, стал угощением для египетской семьи.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
seid nicht wie diejenigen, die musa verleumdeten, dann erklärte ihn allah von dem, was sie ihm unterstellten, für unschuldig.
[Не обижайте пророка Мухаммада ни словами, ни своими поступками, как потомки Исраила поступили со своим пророком.] И сделал Аллах его [пророка Мусу] непричастным к тому, что они говорили [Аллах показал им, что они безосновательно издевались над пророком Мусой].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: