Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und verleumdet einander nicht und gebt einander keine schimpfnamen.
И не порочьте самих себя [не злословьте друг на друга] и не давайте друг-другу оскорбительных кличек.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
falsche mäuler bergen haß; und wer verleumdet, der ist ein narr.
Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manche frauen klatschen und tratschen gern, da wird hinter dem rücken getuschelt oder gar verleumdet oder man schmiedet bündnisse.
Некоторым женщинам нравится сплетничать, оскорблять и плести интриги против других.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der storch, dem vorgeworfen worden war, eine ente zu sein und der der spionage verleumdet wurde und daraufhin in Ägypten in gewahrsam genommen worden war, endete nun als mahlzeit für eine ägyptische familie.
Арестованный в Египте аист, обвинённый в том, что он является уткой-шпионом, стал угощением для египетской семьи.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seid nicht wie diejenigen, die musa verleumdeten, dann erklärte ihn allah von dem, was sie ihm unterstellten, für unschuldig.
[Не обижайте пророка Мухаммада ни словами, ни своими поступками, как потомки Исраила поступили со своим пророком.] И сделал Аллах его [пророка Мусу] непричастным к тому, что они говорили [Аллах показал им, что они безосновательно издевались над пророком Мусой].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :