Results for verwirklichen translation from German to Russian

German

Translate

verwirklichen

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

dies kann die eu nicht alleine verwirklichen.

Russian

СС не )Ажет у д А в Я е т в А р З т ь эту не А б х А д З ) А с т ь в А д З нА ч к у .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hilf mir, meinen großen traum zu verwirklichen!

Russian

Помоги мне осуществить мою большую мечту!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde fortfahren, meinen traum zu verwirklichen.

Russian

Я буду продолжать осуществлять свою мечту.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die steuerung des werkzeugrevolvers über das programm plc verwirklichen.

Russian

Управление револьверной головкой осуществлять по программе plc .

Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es war john, der ihr half ihren traum zu verwirklichen.

Russian

Это Джон помог её мечте осуществиться.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ohne ausdauer ist niemand in der lage, seinen traum zu verwirklichen.

Russian

Без настойчивости никто не способен осуществить свою мечту.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur ein beharrlicher mensch ist in der lage, seinen traum zu verwirklichen.

Russian

Лишь настойчивый человек способен осуществить свою мечту.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hoffe, wir werden diese pläne im folgenden jahr verwirklichen können.

Russian

Надеюсь, что в следующем году мы сможем осуществить эти планы.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"ich brauchte nur 3 stunden und 10 minuten um einen traum zu verwirklichen.

Russian

"Для того, чтобы воплотить мечту мне понадобилось всего 3 часа и 10 минут.

Last Update: 2013-01-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

solange meine frau mich unterstützt, werde ich fortfahren, meinen traum zu verwirklichen.

Russian

Пока моя жена меня поддерживает, я буду продолжать осуществлять свою мечту.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um einen traum zu verwirklichen, ist es unumgänglich, ausdauer, entschlossenheit und beharrlichkeit aufzubringen.

Russian

Чтобы воплотить мечту в жизнь, необходимо проявить настойчивость, решимость и упорство.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt ist es für mich wichtiger geld zu verdienen, in der zukunft will ich mich in einem neuen tätigkeitsbereich selbst verwirklichen.

Russian

Сейчас для меня важнее зарабатывание денег, в будущем хочу самореализоваться в новой сфере деятельности.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die organisation muss ein oder mehrere verfahren einführen, verwirklichen und aufrechterhalten, um folgende aspekte sicher zu stellen:

Russian

Организация должна ввести один или несколько методов, осуществить и поддерживать, чтобы гарантировать следующие аспекты:

Last Update: 2013-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der lieferant ist verpflichtet, das vorhandensein der verpackungsliste mit aufteilung nach kolli, mit beschreibung des materials in jeder verpackungsstelle zu verwirklichen.

Russian

Поставщик обязан осуществлять обеспечение наличия упаковочного листа с разбивкой по тарным местам, с описанием наличия ТМЦ в каждом тарном месте.

Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle teilnehmer hatten zuvor einen intensivkurs besucht und geschäftspläne ausgearbeitet, die sie nach der rückkehr aus europa in ihren eigenen unternehmen zu verwirklichen begannen.

Russian

Поддержка в рамках программы Тасис в первую очередь сфокусирована на создании современных структур и методов управления в системе государственной службы.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gesellschafter ist berechtigt, seinen anteil oder einen teil des anteils am grundkapital der gesellschaft einem oder mehreren gesellschaftlern dieser gesellschaft zu verkaufen oder die veräußerung auf eine andere weise zu verwirklichen.

Russian

Участник Общества вправе продать или осуществить отчуждение иным образом своей доли или части доли в уставном капитале Общества одному или нескольким участникам данного Общества.

Last Update: 2012-12-16
Usage Frequency: 3
Quality:

German

diese umstellung auf ein umweltschonenderes verkehrsmodell wird nicht leicht zu verwirklichen sein, da hinter dem traditionellen ansatz der infrastrukturentwicklung massive politische kräfte stehen und die nutzung öffentlicher verkehrsmittel überall in europa im vergleich zum privaten kraftfahrzeugverkehr zurückgeht.

Russian

Этот переход на более целесообразную транспортную модель будет нелегко осуществить, так как за традиционным подходом к развитию и инфраструктуры стоят серьезные политические силы, и повсеместно в Европе общественный транспорт уступает место частному

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gesellschaft hat im eigentum abgesondertes eigentum, das auf ihrer eigenverantwortlichen bilanz berücksichtigt wird, kann im eigenen namen vermögensrechte und persönliche nichtvermögensrechte erwerben und verwirklichen, verpflichtungen tragen, als kläger und beklagte vor gericht auftreten.

Russian

Общество имеет в собственности обособленное имущество, учитываемое на его самостоятельном балансе, может от своего имени приобретать и осуществлять имущественные и личные неимущественные права, нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде.

Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 3
Quality:

German

einige konnten es nicht fassen, weil sie meinten, es würde ihm sogar auf einem lastwagen schwindlig. trotzdem strebte er immer danach, seinen traum, pilot zu werden, zu verwirklichen.

Russian

Некоторые не верили ему, они говорили, что у него кружилась голова даже в грузовике, но он всегда хотел исполнить свою мечту стать пилотом.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eigenen anteil oder ein teil des anteils am grundkapital der gesellschaft einem oder mehreren gesellschaftlern dieser gesellschaft oder einer anderen person zu verkaufen oder die veräußerung auf eine andere weise zu verwirklichen, im verfahren, das durch das bundesgesetz „Über die gesellschaften mit beschränkter haftung“ und durch die vorliegende satzung vorgesehen ist.

Russian

Продать или осуществить отчуждение иным образом своей доли или части доли в уставном капитале Общества одному или нескольким участникам данного Общества либо другому лицу в порядке, предусмотренном Федеральным законом "Об обществах с ограниченной ответственностью" и настоящим Уставом.

Last Update: 2012-12-16
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,937,871,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK