From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ganze sieht nach einer sinnlosen kommerziellen erschließung aus, die in erster linie durch habsucht und unmoralisches handeln vorangetrieben wird.
Это выглядит как бессмысленный поступок, на который людей толкает жадность и безнравственность.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sollte hingegen das nuklearprogramm weiter vorangetrieben werden, müssen dringend zusätzliche maßnahmen zur unterstützung des vn-prozesses eingeleitet werden.
С с Я З ядерная п р А г р а ) ) а , на п р А т З в , п А Я у ч З т д а Я ь ней ш ее р а з в З т З е , п А я в З т с я в А з р А сша я не А б х А д З ) А с т ь в д А п А Я н З те Я ь н 6 х )ерах п А п А д д е р ж к е ООН. В т А же вре)я, с + е Я ь ю п А с т р А е н З я р е г ЗА на Я ь нА й без А п а с нАс т З , на) не А б х А д З ) А р а б А т а т ь с А в ) ес т нА с А страна)З р е г ЗА на , в т А ) ч З с Я ес А страна)З П е р с З д с к А г А за Я З в а .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses projekt wurde von paul hensgen als eines seiner universitätsprojekte initiiert. der originalname des projektes lautete uml modeller. paul hatte die entwicklung bis ende 2001, als die version 1.0 erschien, vorangetrieben.
Этот проект был запущен Полом Хенсгеном (paul hensgen), как один из его университетских проектов. Оригинальным именем приложения было uml modeller. Пол вёл разработку до конца 2001 года, когда программа достигла версии 1. 0.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die von der georgischen regierung ende 1994 vorgeschlagene wirtschaftspolitik, die entsprechende strukturpolitische konzepte beinhaltet und den finanzbedarf umreißt, mündete jüngst in der verabschiedung von gesetzen, mit denen die privatisierung vorangetrieben und die reform der verwaltung sowie die entwicklung des privaten sektors stärker in den mittelpunkt des umgestaltungsprozesses gerückt werden sollen.
В конце 1994 года Правительство Грузии представило экономическую политику, охватывающую структурную перестройку и потребности в финансировании. В ней на передний план выдвигается ряд последних законов, которые должны ускорить темпы приватизации и усилить внимание к реформе системы управления и задаче развития частного сектора.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein anderer blogger, good2nd, der diesen post gelesen hatte, argumentierte, dass die diskussion nicht vorangetrieben wird, wenn man das thema als kulturelles problem behandelt. es ist falsch eine kultur als grausam zu bezeichnen, aber gleichzeitig kann man auch nicht sagen "es ist nicht grausam, weil es zur kultur gehört".
Я думаю, вместо того, чтобы поддаваться внешнему давлению, самое время японцам прийти к самостоятельному решению и «помешать дальнейшему убийству дельфинов и китов, потому что это варварство".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting