Results for wann rufst du an translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

wann rufst du an

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

rufst du aus deutschland an?

Russian

Ты звонишь из Германии?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wann kommst du an?

Russian

Каково время прибытия?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

glaubst du an gott?

Russian

Ты веришь в Бога?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

glaubst du an gespenster?

Russian

Ты веришь в привидения?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bist du an musik interessiert?

Russian

Тебя интересует музыка?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

welcher partei gehörst du an.

Russian

В какой партии ты состоишь?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zweifelst du an meiner treue?

Russian

Ты сомневаешься в моей верности?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was machst du an diesem wochenende?

Russian

Что ты будешь делать на этих выходных?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was würdest du an meiner stelle tun?

Russian

Что бы ты сделал на моем месте?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was würdest du an meiner stelle machen?

Russian

Что бы ты сделал на моем месте?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was fällt dir ein, wenn du an berge denkst?

Russian

Что приходит тебе на ум, когда ты думаешь о горах?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»das verdient sie auch gerade, daß du an sie denkst!

Russian

-- Есть о ком думать!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was macht denn ein nettes mädchen wie du an einem ort wie diesem?

Russian

Что такая милая девушка, как ты, делает в таком месте, как это?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leben und wohltat hast du an mir getan, und dein aufsehen bewahrt meinen odem.

Russian

жизнь и милость даровал мне, и попечение Твое хранило дух мой?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weißt du, an den zigeunern und an den russischen volksliedern habe ich großen geschmack bekommen.«

Russian

Знаешь, я очень полюбил цыган и русские песни.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und bewahre sie vor dem Übel; denn wen du an jenem tage vor Übel bewahrst ihm hast du wahrlich barmherzigkeit erwiesen.

Russian

Защити их от грехов, ведь только тот, кого Ты защитишь в тот день от грехов, будет помилован Тобой.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich bin zu dir geeilt, mein herr, damit du (an mir) wohlgefallen hast.»

Russian

[[Господи! Они находятся неподалеку и очень скоро догонят меня, я же поторопился в надежде приблизиться к Тебе и снискать Твое благоволение.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei handelt es sich gleichzeitig auch um die adresse deines versteckte dienste, die du an andere menschen weitergeben oder z.b.

Russian

Это публичное имя вашего сервиса, и вы можете передавать его другим людям, публиковать на вебсайте, печатать на визитке, etc.

Last Update: 2013-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und bewahre sie vor den gottmißfälligen taten, und wen du an jenem tag vor den gottmißfälligen taten bewahrst, dem hast du bereits gnade erwiesen.

Russian

Защити их от грехов, ведь только тот, кого Ты защитишь в тот день от грехов, будет помилован Тобой.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sprach in herausforderndem ton zu seinem gefährten: "lch bin reicher als du an besitz und mächtiger an gefolgschaft."

Russian

Возгордясь всеми этими благами, он сказал своему верующему другу во время беседы: "Я богаче тебя имуществом и сильнее тебя происхождением и помощниками".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,591,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK