Results for wenden sie sich doch bitte an den ... translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

wenden sie sich doch bitte an den eigentümer

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

wenden sie sich an den skype-kundendienst

Russian

Отдел обслуживания клиентов

Last Update: 2013-10-25
Usage Frequency: 4
Quality:

German

bei fragen, problemen oder anregungen wenden sie sich bitte an

Russian

При возникновении вопросов, проблем или пожеланий обращайтесь на адрес

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 38
Quality:

German

wenn sich für diese lösung interessieren, wenden sie sich bitte an

Russian

Если вы интересуетесь данным решением, обратитесь по адресу

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu wenden sie sich bitte an ihren lieferanten für persönliche schutzausrüstung.

Russian

Для этого, пожалуйста, обратитесь к Вашему поставщику средств индивидуальной защиты.

Last Update: 2013-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei problemen und verbesserungsvorschlägen wenden sie sich bitte an den autor von & kmouth;.

Russian

Высказывайте ваши пожелания и замечания о работе & kmouth; автору.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

falls probleme auftreten, wenden sie sich bitte an den autor charles@kde.org.

Russian

Если же что-то у вас не получилось, сообщите о проблемах автору: charles@kde.org.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das geschäft ist deaktiviert. wenden sie sich an den administrator.

Russian

Хранилище отключено. Обратитесь к администратору.

Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sollten dennoch probleme auftauchen, wenden sie sich bitte an die kde -mailinglisten.

Russian

Если у вас возникнут проблемы, сообщайте о них в списки рассылки kde.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei problemen und für verbesserungsvorschläge wenden sie sich bitte an das kde;-fehlerverfolgungs-system.

Russian

О найденных ошибках и недостающих вам возможностях пишите в систему отслеживания ошибок & kde;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wenden sie sich an den logitech-kundendienst: geschäftskunden, kontaktformular privatkunden, kontaktformular

Russian

Если у вас возникли вопросы, обратитесь в службу технической поддержки logitech Бизнес-клиенты, форма для контактных данных Не бизнес-клиенты, форма для контактных данных

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bitte setzen sie sich doch.

Russian

Сядьте, пожалуйста.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie sie sich doch abwenden lassen!

Russian

До чего же они отвращены от истины?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bitte nehmen sie sich doch kuchen.

Russian

Пожалуйста, угощайтесь тортом.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hätten sie sich doch rechtleiten lassen!

Russian

Если бы они шли прямым путем!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie leicht lassen sie sich doch abbringen!

Russian

До чего же они отвращены от истины?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie sie sich (doch) abwendig machen lassen!

Russian

Как же они отвращены от (Истины) Его!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,035,969,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK