Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein sturm zieht auf.
Буря приближается.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ein sturm zieht heran.
Надвигается шторм.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
blogger lordraj zieht fazit:
lordraj заключает:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
skype zieht die einfachere bezeichnung
В skype мы предпочитаем заумной аббревиатуре voip более простое название
Last Update: 2013-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
die grubenfahrt zieht jeden in den bann
Спуск в шахту очарует каждого
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ihr zieht das diesseitige leben vor,
Вы не совершали добрых деяний, ведущих к преуспеванию, а уделяли больше внимания земной жизни, предпочитая её жизни будущей.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zieht schnell ein und hinterlässt keinen film
быстро впитывается и не оставляет пленки
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses geschäft zieht verbrecher magnetisch an.
Этот магазин притягивает преступников, как магнит.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
zieht nun die lehre daraus, ihr einsichtigen.
Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dann zieht entweder truppweise aus oder alle zusammen.
Вступайте в битву отдельными отрядами, один отряд за другим, или одновременно всеми отрядами.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
warte nur, es zieht sich alles zurecht.«
Погоди! образуется.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 wirft %2, %3 und zieht %4.
% 1 выкинул% 2,% 3 и ходит% 4.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die hunde bellen, aber die karawane zieht weiter.
Собаки лают, а караван идет.
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 4
Quality:
eine große geldsumme zieht verbrecher an wie ein magnet.
Большая сумма денег притягивает преступников, как магнит.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
so zieht (daraus) eine lehre, ihr mit einblick!
Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
darum zieht die lehre daraus, o die ihr einsicht besitzt.
Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- "zieht los zu dem, was ihr stets für lüge erklärt habt,
(И будет сказано неверующим в День Суда): «Ступайте к тому, что вы считали ложью [к Аду]!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting