From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das heu, das sich durch das liegen zu einer festen masse zusammengepreßt hatte, ließ sich nicht so ohne weiteres auf die gabel nehmen.
Крупное, слежавшееся сено не бралось сразу на вилы.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
seine stirn war gerunzelt; die augen blickten finster vor sich hin und wichen ihrem blicke aus; der mund war fest und verächtlich zusammengepreßt.
Лоб его был нахмурен, и глаза мрачно смотрели вперед себя, избегая ее взгляда; рот был твердо и презрительно сжат.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
und wen allah rechtleiten will, dessen brust weitet er für den islam, und wen er abirren lassen will, dessen brust macht er eng, zusammengepreßt, als ob er in den himmel aufsteigen würde.
[[Всевышний разъяснил Своим рабам, что является признаком счастья и верного руководства, а что - признаком несчастья и заблуждения. Если грудь человека расширяется для ислама, то его душа озаряется светом веры, оживает благодаря сиянию убежденности и обретает покой и умиротворение.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er ging zur tür und machte sie zu; dann trat er mit starrem blick und fest zusammengepreßten zähnen an den tisch, nahm seinen revolver heraus, betrachtete ihn, drehte ihn auf die geladene kammer und versank in gedanken.
Он подошел к двери и затворил ее; потом с остановившимся взглядом и стиснутыми крепко зубами подошел к столу, взял револьвер, оглянул его, перевернул на заряженный ствол и задумался.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: