Results for abgerissen translation from German to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Serbian

Info

German

abgerissen

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

er wird abgerissen werden wie eine unzeitige traube vom weinstock, und wie ein Ölbaum seine blüte abwirft.

Serbian

otkinuæe se kao s loze nezreo grozd njegov i pupci æe se njegovi kao s masline pobacati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zwei nieren mit dem fett, das daran ist, an den lenden, und das netz um die leber, an den nieren abgerissen.

Serbian

i oba bubrega i salo što je na njima i na slabinama, i mrežicu na jetri, s bubrezima neka je izvadi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn er war oft mit fesseln und ketten gebunden gewesen, und hatte die ketten abgerissen und die fesseln zerrieben; und niemand konnte ihn zähmen.

Serbian

jer je mnogo puta bio metnut u puta i u verige, pa je iskidao verige i puta izlomio; i niko ga ne mogaše ukrotiti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so sollt ihr ihnen sagen: weil das wasser des jordans abgerissen ist vor der lade des bundes des herrn, da sie durch den jordan ging, sollen diese steine den kindern israels ein ewiges gedächtnis sein.

Serbian

recite im: jer se voda u jordanu rastupi pred kovèegom zaveta gospodnjeg, kad prelažaše preko jordana, rastupi se voda u jordanu, i ovo je kamenje spomen sinovima izrailjevim doveka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er soll also von dem dankopfer dem herrn opfern zum feuer, nämlich sein fett, den ganzen schwanz, von dem rücken abgerissen, dazu das fett, welches das eingeweide bedeckt, und alles fett am eingeweide,

Serbian

potom neka sveštenik prinese od žrtve zahvalne ono što se pali gospodu, salo, ceo rep do ledja, salo što pokriva creva i sve salo što je na crevima;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber all sein fett soll er abreißen, wie er das fett vom schaf des dankopfers abgerissen hat, und soll's auf dem altar anzünden zum feuer dem herrn. und soll also der priester versöhnen seine sünde, die er getan hat, so wird's ihm vergeben.

Serbian

i sve salo neka izvadi kao što se vadi salo iz jagnjeta za žrtvu zahvalnu; i neka ga sveštenik zapali na oltaru za žrtvu ognjenu gospodu; i tako æe ga oèistiti sveštenik od greha njegovog, koji je uèinio, i oprostiæe mu se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,892,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK