Results for du bist zu jung translation from German to Serbian

German

Translate

du bist zu jung

Translate

Serbian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

du bist

Serbian

jesi

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist zu süß zu mir

Serbian

preslatki ste

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist gut

Serbian

weiß ich

Last Update: 2019-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist ein affe

Serbian

mali pas

Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie süß du bist.

Serbian

kako si samo sladak.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist schwul

Serbian

ja sam peder

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist mein alles

Serbian

du bist mein ein und alles

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist sehr geschickt.

Serbian

ti si veoma pametan.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bleib, wo du bist.

Serbian

ostani tu gde si.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist wieder bei ihr

Serbian

druga

Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist dumm und halt den mund

Serbian

glup si

Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist ein gott und ein schlag

Serbian

bog i batina

Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist mein herz und meine seele

Serbian

ser

Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist ein freund von tom, nicht?

Serbian

ti si tomov prijatelj , zar ne?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist herrlicher und mächtiger denn die raubeberge.

Serbian

ti si svetao; divniji od gora hajduèkih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr, du bist gerecht, und dein wort ist recht.

Serbian

pravedan si, gospode, i pravi su sudovi tvoji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich komme gleich zur sache. du bist gefeuert.

Serbian

odmah ću preći na stvar. otpušten si.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sage mir, was du isst und ich sage dir, wer du bist.

Serbian

kaži mi šta jedeš i reći ću ti ko si.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist heute gut gelaunt. ist etwas schönes passiert?

Serbian

danas si u dobrom raspoloženju. da li se nešto lepo desilo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.

Serbian

jer si ti utoèište moje, tvrdi zaklon od neprijatelja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,929,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK