Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die katze hat die maus gefressen.
mačka je pojela miša.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
der hund hat meinen schuh gefressen.
pas je pojeo moju cipelu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wie viel mehr die in lehmhäusern wohnen und auf erde gegründet sind und werden von würmern gefressen!
a kamoli u onih koji stoje u kuæama zemljanim, kojima je temelj na prahu i satiru se bre nego moljac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seine jünger aber gedachten daran, daß geschrieben steht: der eifer um dein haus hat mich gefressen.
a uèenici se njegovi opomenue da u pismu stoji: revnost za kuæu tvoju izjede me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß diese nicht sei wie ein totes, das von seiner mutter leibe kommt und ist schon die hälfte seines fleisches gefressen.
nemoj da ova bude kao mrtvo dete, kome je meso pola trulo kad izlazi iz utrobe majke svoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn feuer ist aus hesbon gefahren, eine flamme von der stadt sihons, die hat gefressen ar der moabiter und die bürger der höhen am arnon.
jer oganj izadje iz esevona, plamen iz grada sionovog, i spali ar moavski i stanovnike na visini arnonskoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsbald schlug ihn der engel des herrn, darum daß er die ehre nicht gott gab; und ward gefressen von den würmern und gab den geist auf.
ali ujedanput udari ga andjeo gospodnji: jer ne dade slave bogu; i buduæi izjeden od crvi izdahnu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er erkannte ihn aber und sprach: es ist meines sohnes rock; ein böses tier hat ihn gefressen, ein reißendes tier hat joseph zerrissen.
a on je pozna i reèe: sina je mog haljina; ljuta ga je zverka izjela; josif je doista raskinut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe, das feuer ist vom himmel gefallen und hat die ersten zwei hauptmänner über fünfzig mit ihren fünfzigen gefressen; nun aber laß meine seele etwas gelten vor dir.
eto, siao je oganj s neba i prodrao prva dva pedesetnika s njihovom pedesetoricom; ali sada da ti je draga dua moja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da sie sie hineingefressen hatten, merkte man's nicht an ihnen, daß sie die gefressen hatten, und waren häßlich gleich wie vorhin. da wachte ich auf.
i kad im bie u trbuhu, ne poznavae se da su im u trbuhu, nego opet behu onako rune kao pre. u tom se probudih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum alle, die dich gefressen haben, sollen gefressen werden, und alle, die dich geängstet haben, sollen alle gefangen werden; die dich beraubt haben sollen beraubt werden, und alle, die dich geplündert haben, sollen geplündert werden.
ali svi koji te prodiru, prodreæe se, i neprijatelji tvoji svikoliki otiæi æe u ropstvo, i koji te gaze, biæe pogaeni, i sve koji te plene, daæu ih da se oplene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: