From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gleichwie abraham hat gott geglaubt und es ist ihm gerechnet zur gerechtigkeit.
kao to avraam verova bogu, i primi mu se u pravdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind nicht von der welt, gleichwie ich auch nicht von der welt bin.
od sveta nisu, kao ni ja to nisam od sveta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer vater im himmel vollkommen ist.
budite vi dakle savreni, kao to je savren otac va nebeski.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.
zato primajte jedan drugog kao to i hristos primi vas na slavu boiju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.
jer kao to je bilo u vreme nojevo tako æe biti i dolazak sina èoveèijeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum muß er auch, gleichwie für das volk, also auch für sich selbst opfern für die sünden.
i zato je duan kako za narodne tako i za svoje grehe prinositi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn gleichwie wir des leidens christi viel haben, also werden wir auch reichlich getröstet durch christum.
jer kako se stradanja hristova umnoavaju na nama tako se i uteha naa umnoava kroz hrista.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gleichwie ein mensch, der über land zog, rief seine knechte und tat ihnen seine güter aus;
jer kao to èovek polazeæi dozva sluge svoje i predade im blago svoje;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das haus israel achtete mich nicht, gleichwie ein weib ihren buhlen nicht mehr achtet, spricht der herr.
doista kao to ena izneveri druga svog, tako izneveriste mene, dome izrailjev, veli gospod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
als gehorsame kinder, und stellt euch nicht gleichwie vormals, da ihr in unwissenheit nach den lüsten lebtet;
kao posluna deca, ne vladajuæi se po prvim eljama u svom neznanju,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn gleichwie jona war drei tage und drei nächte in des walfisches bauch, also wird des menschen sohn drei tage und drei nächte mitten in der erde sein.
jer kao to je jona bio u trbuhu kitovom tri dana i tri noæi: tako æe biti i sin èoveèiji u srcu zemlje tri dana i tri noæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn gleichwie das gewächs aus der erde wächst und same im garten aufgeht, also wird gerechtigkeit und lob vor allen heiden aufgehen aus dem herrn herrn.
jer kao to iz zemlje raste bilje i u vrtu nièe ta se poseje, tako æe gospod bog uèiniti da nikne pravda i pohvala pred svim narodima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.
no kako onda onaj to se rodi po telu gonjae duhovnog, tako i sad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auf daß, gleichwie die sünde geherrscht hat zum tode, also auch herrsche die gnade durch die gerechtigkeit zum ewigen leben durch jesum christum, unsern herrn.
da kao to carova greh za smrt, tako i blagodat da caruje pravdom za ivot veèni, kroz isusa hrista gospoda naeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sie werden's in die länge nicht treiben; denn ihre torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener torheit offenbar ward.
ali neæe dugo napredovati; jer æe njihovo bezumlje postati javno pred svima, kao i onih to posta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach er zu dem menschen: strecke deine hand aus! und er streckte sie aus; und sie ward ihm wieder gesund gleichwie die andere.
tada reèe èoveku: prui ruku svoju. i prui. i postade zdrava kao i druga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das tust du, und ich schweige; da meinst du, ich werde sein gleichwie du. aber ich will dich strafen und will dir's unter augen stellen.
ti si to èinio, ja æutah, a ti pomisli da sam ja kao ti. oblièiæu te, metnuæu ti pred oèi grehe tvoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
richtet ihr nach dem ansehen? verläßt sich jemand darauf, daß er christo angehöre, der denke solches auch wiederum bei sich, daß, gleichwie er christo angehöre, also auch wir christo angehören.
gledate li na ono to vam je pred oèima? ako se ko uzda da je hristov neka misli opet u sebi da kako je on hristov tako smo i mi hristovi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und gleichwie ich über sie gewacht habe, auszureuten, zu zerreißen, abzubrechen, zu verderben und zu plagen: also will ich über sie wachen, zu bauen und zu pflanzen, spricht der herr.
i kao to sam pazio na njih da ih istrebljujem i razvaljujem, i kvarim i zatirem i muèim, tako æu paziti na njih da ih sazidam i posadim, govori gospod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: