Results for hart translation from German to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

hart

Serbian

Харт

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

nuibility 牛逼 - hart fxxken .

Serbian

nuibility (plejebstvo) 牛逼 - snažno j....e .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

komm her, um mich hart zu ficken

Serbian

pa ja sam bezobrazna devojcica

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und die hohenpriester beschuldigten ihn hart. {}

Serbian

i tužahu ga glavari sveštenièki vrlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie arbeitete hart, um geld beiseite legen zu können.

Serbian

ona je radila naporno kako bi mogla ostaviti novac sa strane.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du hast die zeugnisse deiner gerechtigkeit und die wahrheit hart geboten.

Serbian

javio si pravdu u otkrivenjima svojim, i istinu celu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

unsre missetat drückt uns hart; du wollest unsre sünden vergeben.

Serbian

bezakonja me pritiskaju, ti æeš oèistiti grehe naše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

41:16 sein herz ist so hart wie ein stein und so fest wie ein unterer mühlstein.

Serbian

ništa nema na zemlji da bi se isporedilo s njim, da bi stvoreno bilo da se nièega ne boji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprach pilatus zu ihm: hörst du nicht, wie hart sie dich verklagen?

Serbian

tada reèe mi pilat: Èuješ li šta na tebe svedoèe?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

einige tage nach dieser sperrung greift die regierung hart gegen die internet-gemeinde durch.

Serbian

unatoč cenzuri, se nagađanja o njegovom boravištu šire na kineskim mikroblogovima.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

selbst wenn sie es schaffen zu überleben ist das business hart und sie machen kaum genug profit, um weitermachen zu können.

Serbian

Čak i ako uspeju da prežive, ovaj posao je težak i teško naprave dovoljno profita da nastave.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für die geschäftswelt des runet sind die zeiten hart geworden, nachdem putin ende april öffentlich verkündete, dass die cia das internet kontrolliere.

Serbian

teška vremena su pratila poslovanje runet, a krajem aprila, putin je javno izjavio da cia kontroliše mrežu.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da kam das weib hart vor morgens und fiel nieder vor der tür am hause des mannes, darin ihr herr war, und lag da, bis es licht ward.

Serbian

i došavši žena u zoru pade kod vrata od kuæe onog èoveka gde beše gospodar njen, i leža dokle se ne rasvanu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es wusste auch niemand, dass die regierung hart gegen ngos vorgehen würde, deren projekte von der norwegischen regierung im rahmen ihres programms zur unterstützung unterentwickelter länder der europäischen union finanziert wurden.

Serbian

niko nije znao da će se to svesti na projekte koje vode ngo koje finansira norveški fond, program koji je pokrenut da pomogne nerazvijenim zemljama evropske unije.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das ist etwas, was alexej nawalny, der die vergangenen drei monate ohne internetzugang unter hausarrest verbracht hat, auf die harte tour lernen musste.

Serbian

toliko znamo od aleksej navalnija, koji je to naučio na teži način pošto je proveo poslednja tri meseca u kućnom pritvoru uz zabranu korišćenja interneta.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,196,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK