From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hast du gut geschlafen?
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wie hast du geschlafen
Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
guten morgen! gut geschlafen?
schlaf gut
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du hunger?
sa til jebisch
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hast du dich in den ferien gut erholt?
da li si se dobro odmorila na raspustu?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du dein ziel erreicht?
da li si dostigao svoj cilj?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schön augen hast du
Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du gäste zum abendessen?
da li imaš goste na večeri?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und hast du dich gut gefühlt, als du das bemerkt hast?
a ti jel tebi dobro kad si ovo primetio
Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wo hast du die schuhe gekauft?
gde si kupila cipele?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du der parlamentarischen debatte zugehört?
da li si čuo parlamentarnu debatu?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du gestern morgen tennis gespielt?
jesi li juče ujutru igrao tenis?
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wann hast du angefangen, englisch zu lernen?
kada si započeo da učiš engleski?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du eine briefmarke auf den umschlag geklebt?
da li si zalepio markicu na kovertu?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du kik oder soll ich es dir per email schicken?
ç
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du gottes heimlichen rat gehört und die weisheit an dich gerissen?
jesi li tajnu boiju èuo i pokupio u sebe mudrost?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du denn auch fleischliche augen, oder siehst du, wie ein mensch sieht?
jesu li u tebe oèi telesne? vidi li kao to vidi èovek?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die witwen hast du leer lassen gehen und die arme der waisen zerbrochen.
udovice si otputao prazne, i miice sirotama potirao si.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deine rede hat die gefallenen aufgerichtet, und die bebenden kniee hast du gekräftigt.
reèi su tvoje podizale onog koji padae, i utvrdjivao si kolena koja klecahu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leben und wohltat hast du an mir getan, und dein aufsehen bewahrt meinen odem.
ivotom i miloæu darivao si me; i staranje tvoje èuvalo je duh moj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: