Results for ich kann gerade nicht sprechen translation from German to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Serbian

Info

German

ich kann gerade nicht sprechen

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

ich kann nicht

Serbian

vallah

Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich kann nicht schwimmen.

Serbian

ne znam da plivam.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich kann ohne dich nicht schlafen

Serbian

ne mogu betz tebe

Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich kann nicht aus dem müll essen."

Serbian

to je ubojstvo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich kann es nicht glauben ( benutzung )

Serbian

kuku mene

Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich kann kein englisch sprechen. und noch weniger kann ich spanisch.

Serbian

Не знам енглески, још мање шпански.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich kann nicht verstehen, wie ich so einen fehler machen konnte.

Serbian

ne mogu da shvatim, kako sam mogao napraviti takvu grešku.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprach ich zu derselben zeit zu euch: ich kann nicht allein ertragen;

Serbian

i rekoh vam onda govoreæi: ne mogu vas nositi sam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mein gebein hanget an mir an haut und fleisch, und ich kann meine zähne mit der haut nicht bedecken.

Serbian

za kožu moju kao za meso moje prionuše kosti moje; jedva osta koža oko zuba mojih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich kann kein englisch, geschweige denn spanisch.

Serbian

Не знам енглески, још мање шпански.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mach´ dir keine umstände, ich kann das alleine.

Serbian

ne gubi vreme, mogu ja to sam.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

schaue zur rechten und siehe! da will mich niemand kennen. ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner seele an.

Serbian

pogledam nadesno, i vidim da me niko ne zna; nestade mi utoèišta, niko ne mari za dušu moju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es gibt unterschiedliche darstellungen. "kann nicht umkehren": habe gelesen, dass ye fu um mitternacht inhaftiert worden ist, ich kann nicht schlafen.

Serbian

"ne mogu da se okrenem": pročitao sam da je ye fu uhapšen u ponoć, ne mogu da spavam.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber ich kann es nicht ändern, ich liebe sie sehr - sie lebt, sie ist real und weise mit so vielen wunderbaren bedeutenden geschichten der menschlichkeit und des lebens.

Serbian

“ako ljudi u tim zemljama brinu za nas, ne bi smjeli nositi majice sa slikama josepha konya iz bilo kakvog razloga”, rekao je jedan od njih.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich kann alle meine gebeine zählen; aber sie schauen und sehen ihre lust an mir.

Serbian

mogao bih izbrojati sve kosti svoje. oni gledaju, i od mene naèiniše stvar za gledanje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

oder gleich als wenn man's gäbe dem, der nicht lesen kann, und spräche: lies doch das! und er spräche: ich kann nicht lesen.

Serbian

ili da daju knjigu onom koji ne zna èitati govoreæi: Èitaj to; a on reèe: ne znam èitati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und ging hin und setzte sich gegenüber von fern, einen bogenschuß weit; denn sie sprach: ich kann nicht ansehen des knaben sterben. und sie setzte sich gegenüber und hob ihre stimme auf und weinte.

Serbian

pa otide koliko se može strelom dobaciti, i sede prema njemu; jer govoraše: da ne gledam kako æe umreti dete. i sedeæi prema njemu stade glasno plakati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich aber sandte boten zu ihnen und ließ ihnen sagen: ich habe ein großes geschäft auszurichten, ich kann nicht hinabkommen; es möchte das werk nachbleiben, wo ich die hände abtäte und zu euch hinabzöge.

Serbian

i poslah k njima glasnike i poruèih: u poslu sam velikom, zato ne mogu doæi. jer bi stao posao kad bih ga ostavio da dodjem k vama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprach sie zu ihrem vater: mein herr, zürne mir nicht, denn ich kann nicht aufstehen vor dir, denn es geht mir nach der frauen weise. also fand er die götzen nicht, wie sehr er suchte.

Serbian

a ona reèe ocu svom: nemoj se srditi, gospodaru, što ti ne mogu ustati, jer mi je šta u žena biva. traživši dakle ne nadje idole svoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und david gürtete sein schwert über seine kleider und fing an zu gehen, denn er hatte es nie versucht. da sprach david zu saul: ich kann nicht also gehen, denn ich bin's nicht gewohnt, und legte es von sich

Serbian

i pripasa david maè njegov preko svog odela i podje, ali ne beše navikao, pa reèe david saulu: ne mogu iæi s tim, jer nisam navikao. pa skide david sa sebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,019,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK