Results for leben translation from German to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

leben

Serbian

живот

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

leben: %1

Serbian

живота:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

fick sein leben

Serbian

jebem ti zivot

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bist du am leben

Serbian

imo

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

leben geht weiter.

Serbian

Život ide dalje.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das leben ist sehr kurz.

Serbian

Живот се веома скратио.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

rebelde way – leb dein leben

Serbian

buntovnici

Last Update: 2014-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

er hat sich das leben genommen.

Serbian

on je oduzeo sebi život.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

livelihard 生活 - ein hartes leben.

Serbian

livelihard (Živeti teško) 生活 - težak život.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

fick dein leben und deine arbeit

Serbian

mrš

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich war jung, und ich wollte leben.

Serbian

bio sam mlad, i hteo dam da živim

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

seine alte katze ist noch am leben.

Serbian

njegova stara mačka je još uvek živa.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

samuel aber richtete israel sein leben lang

Serbian

a samuilo sudjaše izrailju svega veka svog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das leben dieses kranken ist in gefahr.

Serbian

Живот тога болесника је у опасности.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir sind an ein leben in der großstadt gewöhnt.

Serbian

naviknuti smo na život u velikom gradu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie tut ihm liebes und kein leides ihr leben lang.

Serbian

Èini mu dobro, a ne zlo, svega veka svog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es gefiel ihr nicht, in der stadt zu leben.

Serbian

nije joj se dopalo da živi u gradu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe in meinem leben so viel durch machen müssen

Serbian

Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn christus ist mein leben, und sterben ist mein gewinn.

Serbian

jer je meni život hristos, a smrt dobitak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

22:17 die zauberinnen sollst du nicht leben lassen.

Serbian

veštici ne daj da živi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,733,954,615 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK