Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieser organisation mangelt es an einheit.
ovoj organizaciji fali jedinstvo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wer gering ist und wartet des seinen, der ist besser, denn der groß sein will, und des brotes mangelt.
ko se snebiva, a ima slugu, bolji je od onog koji se velièa a hleba nema.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dein schoß ist wie ein runder becher, dem nimmer getränk mangelt. dein leib ist wie ein weizenhaufen, umsteckt mit rosen.
pupak ti je kao èaa okrugla, koji nije nikad bez piæa; trbuh ti je kao stog penice ogradjen ljiljanima;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der alte mann sprach: friede sei mit dir! alles was dir mangelt findest du bei mir; bleibe nur nicht über nacht auf der gasse.
a starac mu reèe: budi miran; ta ti god nedostaje, ja æu se starati za to; samo nemoj noæiti na ulici.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nun freue ich mich in meinem leiden, das ich für euch leide, und erstatte an meinem fleisch, was noch mangelt an trübsalen in christo, für seinen leib, welcher ist die gemeinde,
sad se radujem u svom stradanju za vas, i dovrujem nedostatak nevolja hristovih na telu svom za telo njegovo koje je crkva,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das mehl im kad ward nicht verzehrt, und dem Ölkrug mangelte nichts nach dem wort des herrn, daß er geredet hatte durch elia.
brano se iz zdele ne potroi niti ulja u krèagu nesta po reèi gospodnjoj, koju reèe preko ilije.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: