From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daher werden sie in der regel cookies einschalten und dann spezifische regelungen für den umgang mit ihnen treffen.
Зато ћете вероватно пре желети да укључите колачиће, а затим поставите одређене смернице за руковање њима.
die armen der welt tragen die hauptlast des verlusts der biologischen vielfalt, da sie in der regel unmittelbar von funktionierenden Ökosystemen abhängig sind (14
Сиромашни света испаштају због губитка биодиверзитета јер они обично најдиректније зависе од функционисања услуга екосистема (14).
und das evangelium auch predigen denen, die jenseit von euch wohnen, und uns nicht rühmen in dem, was mit fremder regel bereitet ist.
da u dalekim stranama od vas propovedimo jevandjelje, i da se ne pohvalimo onim to je po tudjem pravilu uradjeno.
wir aber rühmen uns nicht über das ziel hinaus, sondern nur nach dem ziel der regel, mit der uns gott abgemessen hat das ziel, zu gelangen auch bis zu euch.
a mi se neæemo hvaliti preko mere, nego po meri pravila kog nam bog meru razdeli da dopremo i do vas.
im gegensatz dazu jedoch belaufen sich die staatlichen ausgaben für forschung und entwicklung in den bereichen umwelt und energie in der regel auf weniger als 4% der gesamten staatlichen ausgaben für forschung und entwicklung.
Пуно спровођење политика животне средине у Европи и даље је најважније, јер још увек треба остварити кључне циљеве (види Погавље 1).
wenn wir beispielsweise dem intranet-server www.mycompany.com erlauben möchten, auf lokale dateien zu verweisen, dann fügen sie diese regel hinzu:
Да бисмо, на пример, интранет серверу www. mycompany. com дали могућност упућивања на локалне фајлове, додали бисмо следеће правило: